A minha mulher está grávida de sete meses de um bebé que não planeámos. | Open Subtitles | يا دكتور، زوجتي حامل في الشهر السابع برضيع لم نقصد إنجابه |
Seja o que for que penseis que sabeis, a minha mulher está grávida, sim, mas está na mesma enferma. | Open Subtitles | مهما تضني انك تعرفي زوجتي حامل اجل ولكنها مازالت مريضه جدآ |
A minha mulher está grávida. | Open Subtitles | - حالهم لا بأس بها,في الواقع زوجتي حامل مرة أخرى |
A minha mulher está grávida e está presa, não a consigo libertar. | Open Subtitles | زوجتي حامل ، إنها عالقة لايمكننيأن أخرجهامنهناك . |
Tenho milhares de dólares para pagar em despesas de hospital, a minha mulher está grávida e acho que o meu falecido tio me salvou a vida. | Open Subtitles | بالتأكيد ... فـ انا ادين للمستشفى بـ فواتير بقيمة الاف الدولارات و زوجتي حامل .. |
Sr. Simon, pense bem, a minha mulher está grávida de 8 meses. | Open Subtitles | -لا أهتم سيّد (سايمون) إنتظر لحظة زوجتي حامل في الشهر الثامن |
A minha mulher está grávida, Jules, okay? | Open Subtitles | ان زوجتي حامل يا جولز |
A minha mulher está grávida do nosso primeiro filho. Quando as pessoas a veem com uma barriga enorme, a primeira pergunta que fazem, praticamente sempre, é: "É menino ou menina?" | TED | http://ed.ted.com موقع TED التعليمي دروس تستحق الانتشار زوجتي حامل الآن بطفلنا الأول وما إن يراها الناس ببطنها الممتلىء فإن السؤال الأول الذي يرد على خاطرهم على الدوام هو : هل مولودكم المتوقع ذكر أم أنثى |
Tenho problemas ainda mais graves. A minha mulher está grávida. | Open Subtitles | عندي مشاكل اكثر "زوجتي "حامل |
- A minha mulher está grávida. | Open Subtitles | زوجتي حامل. |
A minha mulher está grávida. | Open Subtitles | زوجتي حامل |
A minha mulher está grávida. | Open Subtitles | زوجتي حامل |
Kim, a minha mulher está grávida. | Open Subtitles | (كيم), زوجتي حامل |
A minha mulher está grávida. | Open Subtitles | زوجتي حامل |