Eu não amo a sua mulher mas a sua filha, sir! | Open Subtitles | إنّ الأمر أنا لا أَحبُّ زوجتَكَ أَحبُّ بنتَكَ،يا سيدي |
Não sei se a sua mulher ou os eleitores da Virgínia, seriam tão indulgentes como eu sou. | Open Subtitles | ولَستُ متأكّدَ ان زوجتَكَ أَو ناخبو فرجينيا سَيَغْفرُ لكما ذيي. |
E não ligou à sua mulher a desejar boa noite? | Open Subtitles | وأنت لَمْ تَدْعُ زوجتَكَ للقَول ليلة سعيدة؟ |
Podias levar a tua mulher à Jamaica. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ زوجتَكَ على أسفل إلى جامايكا. |
Resolve este assassinato... e digo-te tudo o que sei sobre o homem que matou a tua mulher. | Open Subtitles | تَحْلُّ هذا القتلِ، وأنا أُخبرُك كُلّ شيءَ أَعْرفُ حول الرجل الذي قَتلَ زوجتَكَ. |
Disseram que a tua esposa havia sido morta por um maníaco com um picador de gelo. | Open Subtitles | قالوا بأن زوجتَكَ قتِلت مِن قِبل معتوه بمعولِ ثلج |
Sr. Kringle, são notícias complicadas, mas a sua mulher acabou de sofrer uma cirurgia séria... e precisamos de ficar calmos. | Open Subtitles | النظرة، هو أخبارُ صعبةُ لإِمْتِصاص، السّيد كرانجل، لكن زوجتَكَ ما زالتْ خلال الجراحةِ الرئيسيةِ، ونحن نَحتاجُ للإلتِزام الهدوء. |
Gostava que soubessem que a sua mulher preferia estar morta a estar mais um minuto consigo? | Open Subtitles | تُريدُ الناسَ أَنْ يَعْرفوا بأنّ زوجتَكَ يُفضّلُ أَنْ يَكونَ ميتَ مِنْ يَصْرفَ دقيقةً أخرى مَعك؟ |
Achamos que o homem que atirou na sua mulher, estava inicialmente a trazê-la para aqui para ser tratada, mas alguma coisa o fez mudar de ideias. | Open Subtitles | نُفكّرُ الرجلَ الذي ضَربَ زوجتَكَ كَانَ يَجْلبُ أولياً ها هنا للمعالجةِ، لكن الشيءَ تَغيّرَ رأيه. |
Porque a sua mulher foi violada, terá uma atmosfera favorável no tribunal. | Open Subtitles | حَسَناً. لأن زوجتَكَ إغتصبتْ... أنت سَيكونُ عِنْدَكَ جوّ متعاطف في قاعةِ المحكمة. |
Então, eu pergunto. Alguma vez bateu na sua mulher, quer na noite do tiroteio... | Open Subtitles | اذن ساسال انا هل ضَربَت زوجتَكَ |
Sr. Fenimore, estou 65% a 70% certo que você matou a sua mulher. | Open Subtitles | السّيد Fenimore، 65 إلى 70 % متأكّد بأنّك قَتلتَ زوجتَكَ. |
Não que você seja feio ou isso, mas a sua mulher é incrível... | Open Subtitles | لَيسَ بأنّك قبيح أَو أيّ شئَ، ...لكن زوجتَكَ بشكل لا يصدق |
Creio que o dinheiro dele não foi muito gay para livrar-te dessa ou evitar que a tua mulher te deixasse novamente. | Open Subtitles | أَحْسبُ مالَه ما كَانَ مرح جداً لأنْ يَكْفلُك بدلاً عن ذلك، يَبقي زوجتَكَ مِنْ تَرْكك ثانيةً. |
Dirão que a tua mulher te traiu com um plebeu do meu pessoal. | Open Subtitles | سَيَقُولونَ ان زوجتَكَ خانَك مع جندي متواضع من حاشيتي |
Eu seria a tua mulher, mas não posso deixar o Clifford. | Open Subtitles | أريد أن أكُونُ زوجتَكَ لَكنِّي لا أَستطيعُ هجر "كلفورد" |
Como se chamava a tua mulher? | Open Subtitles | الذي كَانَ زوجتَكَ سمّ ثانيةً؟ |
Porque a tua mulher não é maluca, William. | Open Subtitles | لأن زوجتَكَ لَيستْ مجنونةَ، وليام. |
Achas que a tua mulher é doida porque na vossa lua-de-mel num paraíso tropical, ela canta muito, quer sexo a toda a hora, e, acidentalmente, apanhou sol a mais? | Open Subtitles | ُفكّرُ زوجتَكَ مخبولة لأنه في شهرِ عسلكَ، في جنة إستوائية، هي تَغنّي كثيراً، مُحتاجة لمُمَارَسَة الجنس على مدار السّاعة، |
Mas rezarei a Marte e a todos os Deuses por uma vingança rápida e horrível para aqueles que arrancaram a tua esposa e filha deste mundo. | Open Subtitles | لَكنِّي سَأَصلّي لمارس وكُلّ الآلهة لثأر فظيع يأتي إلى أولئك الذين مزّقوا زوجتَكَ وإبنتَكَ مِنْ هذا العالمِ |
- Mas a tua esposa foi assassinada. | Open Subtitles | -لكن زوجتَكَ قتِلتْ . |
Amava sua esposa quando se casou com ela? | Open Subtitles | هَلْ أحببتَ زوجتَكَ عندما تَزوّجتَها؟ |