Alguma vez o seu marido lhe bateu devido a ciúme? | Open Subtitles | ؟ هل ضربك زوجكَ من قبلً لغضبه بسبب الغيرة؟ |
Num momento, está a viver o sonho, e noutro, está a visitar o seu marido na prisão, a comer massa? | Open Subtitles | في لحظة ,كنتَ تعيش مترفاً للغاية وفي لحظة آخرى أصبحت تزور زوجكَ في السجن , تأكل معه المعكرونة؟ |
Quando saiu para ir à estalagem, o seu marido sabia que lá ia? | Open Subtitles | عندما ذهبت الى الفندق هَلْ زوجكَ عَرفَ بأنّك كُنْتَ تذاهبةُ؟ |
Estou farto de estar para aqui... à espera de ver quem nos vai matar primeiro... se eles, se o teu marido. | Open Subtitles | سئمت الجلوس هنا إنتظر رُؤية من يتسبب بقَتلنَا أولاً هم أَم زوجكَ |
Se não abrires, o teu marido morre. | Open Subtitles | إذالم تفعلى ، سأقتل زوجكَ |
Aceita este homem como seu marido? | Open Subtitles | اتقبلين هذا الرجلِ لِكي يَكُونَ زوجكَ الشرعي؟ |
- O seu marido tem uma? | Open Subtitles | زوجكَ هَلْ عِنْدَهُ أحد أولئك؟ أوه، نعم. |
Como o seu marido lhe disse ao telefone, viemos cá hoje falar com a sua filha. | Open Subtitles | كما زوجكَ ذَكرَ إليك على الهاتف، حَصلنَا على اليوم للكَلام مع بنتِكَ. |
E desses 47 anos, quantos foi o seu marido fumador? | Open Subtitles | و كم من تلكَ الأعوام السبعِ و الأربعين كان زوجكَ مُدخّناً؟ |
Declarou que, na noite do tiroteio, o seu marido chegou tarde a casa. | Open Subtitles | السّيدة مانيون شَهدتَ بأنّ زوجكَ رَجعَ للبيت متأخراً... مِنْ عملِه في ليلةِالقتل. |
Quando o seu marido regressou tarde e tiveram esta pequena discussão, já estava vestida para sair? | Open Subtitles | لا. عندما زوجكَ رَجعَ للبيت متأخرا وتشاجرتمً ... هل كنت ترتدين ملابس الخروج |
O seu marido é um homem ciumento? | Open Subtitles | السّيدة مانيون، هَلْ زوجكَ رجل غيور؟ |
- O que faz o seu marido? | Open Subtitles | ماذا يَعمَلُ زوجكَ ؟ هو ممثلُ بتهرجي؟ |
Linda, o seu marido e os outros estão vivos mas inconscientes. | Open Subtitles | - الديك سيجارة، نيلز؟ ليندا، زوجكَ والآخرون علي قيد الحياة لكن مغشي عليهم. |
Quero dizer, especialmente agora que o seu marido está fora? | Open Subtitles | أَعْني ,خصوصا الآن بأنّ زوجكَ بعيداً؟ |
O seu marido não aprecia essa bondade em si. | Open Subtitles | زوجكَ لا يُقدّرُ اللطافه الي لديك. |
o teu marido precisa de ti ao lado dele. | Open Subtitles | زوجكَ يَحتاجُك بجانبِه. |
o teu marido vai matar-me. | Open Subtitles | أوه تباً زوجكَ سَيَقْتلُني |
o teu marido parece ser porreiro. | Open Subtitles | إنّ زوجكَ بدا لطيفًا. |
- o teu marido mandou vigia-los. | Open Subtitles | - زوجكَ راقبَهم. |
Brevemente terás que ir para a casa do teu marido | Open Subtitles | قريباً أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَي إلي بيت زوجكَ |