"زوجكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seu marido
        
    • o teu marido
        
    • do teu marido
        
    Alguma vez o seu marido lhe bateu devido a ciúme? Open Subtitles ؟ هل ضربك زوجكَ من قبلً لغضبه بسبب الغيرة؟
    Num momento, está a viver o sonho, e noutro, está a visitar o seu marido na prisão, a comer massa? Open Subtitles في لحظة ,كنتَ تعيش مترفاً للغاية وفي لحظة آخرى أصبحت تزور زوجكَ في السجن , تأكل معه المعكرونة؟
    Quando saiu para ir à estalagem, o seu marido sabia que lá ia? Open Subtitles عندما ذهبت الى الفندق هَلْ زوجكَ عَرفَ بأنّك كُنْتَ تذاهبةُ؟
    Estou farto de estar para aqui... à espera de ver quem nos vai matar primeiro... se eles, se o teu marido. Open Subtitles سئمت الجلوس هنا إنتظر رُؤية من يتسبب بقَتلنَا أولاً هم أَم زوجكَ
    Se não abrires, o teu marido morre. Open Subtitles إذالم تفعلى ، سأقتل زوجكَ
    Aceita este homem como seu marido? Open Subtitles اتقبلين هذا الرجلِ لِكي يَكُونَ زوجكَ الشرعي؟
    - O seu marido tem uma? Open Subtitles زوجكَ هَلْ عِنْدَهُ أحد أولئك؟ أوه، نعم.
    Como o seu marido lhe disse ao telefone, viemos cá hoje falar com a sua filha. Open Subtitles كما زوجكَ ذَكرَ إليك على الهاتف، حَصلنَا على اليوم للكَلام مع بنتِكَ.
    E desses 47 anos, quantos foi o seu marido fumador? Open Subtitles و كم من تلكَ الأعوام السبعِ و الأربعين كان زوجكَ مُدخّناً؟
    Declarou que, na noite do tiroteio, o seu marido chegou tarde a casa. Open Subtitles السّيدة مانيون شَهدتَ بأنّ زوجكَ رَجعَ للبيت متأخراً... مِنْ عملِه في ليلةِالقتل.
    Quando o seu marido regressou tarde e tiveram esta pequena discussão, já estava vestida para sair? Open Subtitles لا. عندما زوجكَ رَجعَ للبيت متأخرا وتشاجرتمً ... هل كنت ترتدين ملابس الخروج
    O seu marido é um homem ciumento? Open Subtitles السّيدة مانيون، هَلْ زوجكَ رجل غيور؟
    - O que faz o seu marido? Open Subtitles ماذا يَعمَلُ زوجكَ ؟ هو ممثلُ بتهرجي؟
    Linda, o seu marido e os outros estão vivos mas inconscientes. Open Subtitles - الديك سيجارة، نيلز؟ ليندا، زوجكَ والآخرون علي قيد الحياة لكن مغشي عليهم.
    Quero dizer, especialmente agora que o seu marido está fora? Open Subtitles أَعْني ,خصوصا الآن بأنّ زوجكَ بعيداً؟
    O seu marido não aprecia essa bondade em si. Open Subtitles زوجكَ لا يُقدّرُ اللطافه الي لديك.
    o teu marido precisa de ti ao lado dele. Open Subtitles زوجكَ يَحتاجُك بجانبِه.
    o teu marido vai matar-me. Open Subtitles أوه تباً زوجكَ سَيَقْتلُني
    o teu marido parece ser porreiro. Open Subtitles إنّ زوجكَ بدا لطيفًا.
    - o teu marido mandou vigia-los. Open Subtitles - زوجكَ راقبَهم.
    Brevemente terás que ir para a casa do teu marido Open Subtitles قريباً أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَي إلي بيت زوجكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more