"زوجك قد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o seu marido
        
    • o teu marido
        
    • seu marido já
        
    • seu marido foi
        
    Está bem, mas caso esteja interessada, o seu marido foi assassinado. Open Subtitles حسناً إذهبي لمنزلك، ولكن إن كنت مهتمة، فإن زوجك قد قُتل.
    Em dez segundos, o seu marido deu-lhe... informações... sobre Raj Malhotra do registo de serviço. Open Subtitles فى عشر ثوان كان زوجك قد أعطاك معلومات عن سجل خدمة راج مالهوترا
    o seu marido já tem várias passagens pela polícia e será condenado. Open Subtitles زوجك قد ذهب مسبقاً من ضابط إصلاحية إلى نزيل سجن
    o teu marido pode ser um atleta olímpico... que poderá ter uma grande carreira de actor. Open Subtitles زوجك قد يكون رياضياً، ويحظى بمسيرة فنية رائعة.
    No entanto, estava na adega onde o seu marido foi morto com uma barra de ouro. Open Subtitles وبعد أن كنتِ أنتِ في مخزن النبيذ حيث كان زوجك قد ضُرب حتى الموت بالسبيكة الذهبية.
    A autópsia diz que o seu marido morreu de overdose de cocaína. Open Subtitles لقد ذكر تقرير التشريح بأن زوجك قد توفي . جراء جرعة زائدة من الكوكايين
    Parece que o seu marido sofreu uma convulsão séria que pode ser devido ao seu estado, ou agravada por um alto nível de stress. Open Subtitles يبدو أن زوجك قد أصيب بنوبة كبيرة قد يكون راجعا إلى حالته
    Ontem à noite o seu marido veio ter comigo à igreja. Open Subtitles في الليلة الماضية زوجك قد جاء لمقابلتي في الكنيسة.
    Há a hipótese de o seu marido ter morrido por alguém o querer morto. Open Subtitles هناك احتمال بان زوجك قد مات لأن احدهم اراد قتله
    É uma situação invulgar, como deve calcular, já que o seu marido foi declarado morto e a pessoa que referiu tem outro nome. Open Subtitles انه وضع غير اعتيادي والذي سوف تقدرينه طالما ان زوجك قد اعلن وبشكل رسمي عن وفاته
    - Desculpe entrarmos assim, mas cremos que o seu marido, Gabriel Carrera, meteu-se em sarilhos. Open Subtitles أسف لإخبارك ذلك, لكن زوجك قد تورط في مشاكل
    É certo que o seu marido está preso, Open Subtitles لأنه من الواضح أن زوجك قد تم نقله
    Descobri, madame, que o seu marido enganou-nos. Open Subtitles لقد إكتشفت يا مدام بأن زوجك قد خدعنا
    Mas o seu marido enganou-me. Open Subtitles زوجك قد أوقع بي وانا سأنال منه لذلك
    Lamento dizer-lhe que o seu marido foi assassinado. Open Subtitles يؤسفني أن أبلغكِ أن زوجك قد قُتل.
    Parece que a minha rivalidade de 20 anos com o teu marido chegou ao fim. Open Subtitles يبدو أن عشرين عاماً من التنافس مع زوجك قد حانت نهايتها
    o teu marido morreu. Morreu e foi uma tragédia. Open Subtitles ما أعنيه أن زوجك قد مات لقد مات ، الأمر ماسوي
    Eu estava a perguntar-me... se seu marido já te falou sobre o que acontece no exterior? Open Subtitles كنت أتساءل فقط أذا كان زوجك قد تحدث بشأن ماحدث في الخارج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more