Acho que seu marido está furioso comigo e não o culpo, realmente. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُة بان زوجُكَ غاضبُ مَني وأنا لا الومة في حقيقة الامر |
Gostaríamos de falar consigo antes do seu marido chegar, se concordar. | Open Subtitles | ودليل الذي الغضروف شُغّلَ على سابقاً. نحن نوَدُّ أَنْ نَتكلّمَ معك قبل ذلك يُصبحُ زوجُكَ هنا، إذا ذلك بخير. |
seu marido tem uma doença curável, mas quer morrer para lhe dar o fígado. | Open Subtitles | زوجُكَ مصابٌ بداءٍ بسيط لكنّهُ يريدُ الموتَ كي تحصلي على كبده |
Não importa se é seu marido de 10 anos... ou algum marinheiro que conheceu na internet há dois meses atrás. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا هو زوجُكَ مِنْ 10 سَنَواتِ أَو بَعْض البحّارِ المثيرِ إجتمعتَ في تي جي آي الجمعة a شهرين مضى. |
Eu acho que é o seu marido. | Open Subtitles | أعتقد أنه زوجُكَ. |
Eu sou a razão do seu marido está morto. | Open Subtitles | أَنا السببُ فى موت زوجُكَ |
Srª Adams, alguém assassinou o seu marido. | Open Subtitles | الآنسة. أدامز... شخصما قَتلَ زوجُكَ. |