"زوّر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • forjou
        
    • fingiu
        
    • falsificou
        
    • manipulou
        
    • encenou a
        
    Ao que parece forjou os seus dados para poder trabalhar connosco. Open Subtitles يبدو أنّه زوّر سجلاته للحصول على وظيفة معنا.
    - Não fui capaz de o deixar lá. - Se não foi ele porque forjou o álibi? Open Subtitles ولم يكن بوسعي أن أتركه هناك - لو لم يكن هو الفاعل، فلمَ زوّر عذر غيابه؟
    O advogado descobre que o marido fingiu a sua própria morte. Open Subtitles ثم يكتشف المدعي العام أن الزوج زوّر موته
    Preciso de ir. O estranho que fingiu morrer, não se pode atrasar para a aula de matemática. Open Subtitles يجب أن أذهب، فالمسخ الذي زوّر موته لا يمكنه التأخّر عن محاضرة الحساب.
    Achas mesmo que um dos seus filhos falsificou o testamento? Open Subtitles أحقاً تعتقد بأن واحداً من الأبناء زوّر وصيته ؟
    Então, dê-me alguma coisa. Ele falsificou a identificação escolar? Open Subtitles ارجوك ، اعطني شئ لقد زوّر هويته المدرسية
    Aquele homem, destruiu tudo o que tocou, manipulou eleições e colocou-nos no Vietnam. Open Subtitles ذاك الرجل، لقد ضاجع أي شيء يتحرك زوّر الإنتخابات وأخذنا لفيتنام
    forjou o seu registo médico e o seu emprego anterior. Open Subtitles زوّر شهاداته الطبية وتوظيفه السابق.
    forjou outro anel para controlar todos os outros e neste anel forjou a sua crueldade, malicia, e a sua vontade de dominar toda a vida... Open Subtitles زوّر سرًّا خاتم أساسيّ للتّحكّم في كلّ الآخرين و في هذا الخاتم الذي صبّه قسوته , حقده , و ملكه سوف للسّيطرة على كلّ الحياة ...
    Ele forjou a assinatura dela. A Gloria Copeland não faz ideia do que se passa. Open Subtitles لقد زوّر توقيعها، ليس لدى (غلوريا كوبلد)، أيُ علمٍ بالأمر
    Ele forjou a tua morte? Open Subtitles هل زوّر قتلك؟
    - O tio Phil forjou o telegrama. Open Subtitles -العم (فيل)، زوّر البرقيّة .
    E se ele encenou a fuga? Do mesmo modo que fingiu estar louco. Open Subtitles ماذا إذا زوّر هروبه مثلما زعم جنونه؟
    - O Jane fingiu ser a Rachel e escreveu uma carta a Bowman onde dizia ter provas do assassínio. Open Subtitles -حسناً -جاين) زوّر رسالة إلى (بومان) تحت اسم (رايتشل) ) مدعياً أنّها إكتشفت دليلاً أنّه لم يرتكب جريمة القتل
    O seu marido fingiu a morte dele. Open Subtitles زوجك زوّر وفاته
    Estás a dizer-me que o Sam fingiu a própria morte? Open Subtitles هل تقول لي ان (سام) زوّر وفاته؟
    Sim, o Bob Lee fingiu a própria morte. Open Subtitles بوب لي) زوّر موته)
    Há uns anos falsificou o passaporte do chefe da segurança interna. Open Subtitles قبل بضعة سنين زوّر جواز سفر لرئيس الأمن الداخلي
    Quem falsificou o seu? Open Subtitles من ذا الذي زوّر شهادتك أيّها الحقير؟
    Ele falsificou as assinaturas dela para fazer parecer que era a Marie que interceptava as transmissões. Open Subtitles لقد زوّر التواقيع ، لجعله يبدو كما لو كانت (ماري) من إعترضت بث القمر الصناعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more