Sou eu. Acabei de receber uma visita do pai. | Open Subtitles | إنّه أنا، لقد باغتتني زيارة من الأبّ للتو |
A Teresa recebeu uma visita do seu amiguinho. | Open Subtitles | حصلت ـ تيريسا ـ على زيارة من قبل صديقها الصغير |
Quando uma coisa destas acontece, recebo uma visita de alguém como você. | Open Subtitles | كلما يحدث شيئ مثل هذا أحصل على زيارة من شخص مثلك |
E agora, se me desculpam, estou à espera da visita... de um velho amigo. | Open Subtitles | والآن اعذروني، فأنا أتوقع زيارة من صديق قديم |
Para nós é uma festa, sabe uma visita da central aos "primos" da província. | Open Subtitles | هذه متعة لنا كما تعلم، زيارة من المكتب الرئيسي إلى أتباعه البسطاء |
E, filho, todas as vidas podem esperar uma visita da vis major. | Open Subtitles | ويا بنيّ كل حياة تتنظرها زيارة من القدر البالغ |
Uma visita das nossas netas devia ser revigorante e não recordar-nos de como a nossa única filha foi assassinada! | Open Subtitles | زيارة من أحفادك ينبغي أن يؤكّد على إستمراريّة الحياة، ليس تذكرة لطريقة قتل ابنتك الوحيدة. |
Como meu editor esperava, temos... uma visita dos homens de negro. | Open Subtitles | كما توقع محرري .. لدينا. زيارة من الرجال في البدلات السوداء |
Não há razão para preocupações, está tudo bem. Sim, preciso de uma visita do médico. | Open Subtitles | لا يوجد ما تقلق حياله، كل شيء على ما يرام أجل، احتاج زيارة من الطبيبة. |
Homie, pensei que uma visita do teu antigo amigo te ia animar. | Open Subtitles | ظننت أن زيارة من صديقك بالمراسلة القديم سوف تبهجك. |
O homem fez o que lhe foi dito e, pouco tempo depois, o Sr. Teszler recebeu uma visita do "mayor" branco de Kings Mountain. | TED | فعل الرجل كما قيل له , وبعد فترة وجيزه تلقى السيد تسزلر زيارة من عميد البيض في الكينغ ماونتن . |
uma visita do Chef, é o meu dia de sorte. | Open Subtitles | زيارة من كبير الطباخين إنّه يوم سعدي |
Talvez esteja na hora de uma visita do Wally a Morsa Beijoqueira. | Open Subtitles | ربما هو وقت زيارة من ويلي المقبل الفظ |
Amanhã, temos uma visita do Conselho Tutelar e tenho a certeza que Adrian vai arruinar tudo. | Open Subtitles | غدا، لدينا زيارة من خدمة الأطفال ومتأكدة بأن "أدريان" سيفعل شيء لإفساد الأمر |
Imagino que a visita de um fantasma vai desenterrar os outros quatro. | Open Subtitles | أتخيّل أن زيارة من شبح سوف تكشف الأربعة الآخرين |
Vamos receber a visita de uma assistente social da adopção. | Open Subtitles | نحن على وشك تلقي زيارة من موظفي خدمة التبني لكنه طفلك |
A ideia é todas as maternidades receberem a visita de uma enfermeira com uma boneca e um caixote de fraldas Pampers. | Open Subtitles | إذاً الفكرة هي كل جناح للولادة سيحصل على زيارة من ممرضة مسجلة مع دمية وصندوق من الفوط الصحية |
Não é todos os dias que temos a visita de um profissional. | Open Subtitles | نحن لا نحصل كلّ يوم على زيارة من مُحترف. |
Vou receber a visita de um oficial que perdeu as duas vistas no início da guerra. | Open Subtitles | يأتني زيارة من ضابط خسر كلا عيناه في بداية الحرب |
- Ai, sim? Recebeu a visita da mulher, ela deve ter-lhe trazido boas notícias. | Open Subtitles | كان لديهِ زيارة من زوجتهِ في وقتٍ سابق لابُد أنها أحضرت لهُ بعض الأخبار الجيدة |
- É como a visita da nossa maior amiga. - Devia estar lá hoje, são os anos dela. | Open Subtitles | كأنها زيارة من أغلى أصدقائي - يجب أن أكون بالبيت لحضور عيد ميلادها اليوم - |
Por isso, se um deles espera a visita da Fada dos Dentes, sim, acho que posso encontrá-lo. | Open Subtitles | إذا أحدهم يستحق زيارة ...من جنية الأسنان نعم... |
Gav... uma visita das chefias. | Open Subtitles | غايف)... زيارة من المسؤولين) |
Teremos que falar com o Jonjo, e pode esperar uma visita dos peritos forenses de Inverness. | Open Subtitles | سنتحدث مع "جونجو" ويمُكنك توقع زيارة من رئيسة محُققين "إينفرنيس" |