Como já referi, usa-se o óleo de palma para fabricar muitos produtos. | TED | وكما ذكرت سابقا، يستخدم زيت النخيل في صناعة العديد من المنتجات. |
Tinha um aroma suave, e cheirava um pouco a óleo de linhaça. | TED | كان لها اريج لطيف ورائحة تشبه رائحة زيت الكتان نوعا ما |
A impressão no tubo de lubrificante a impressão do peitoril da janela. | Open Subtitles | بصمة كانت على أنبوبة زيت الاحتكاك طابقت بصمة على حافة نافذتها |
Mas o azeite é sobretudo gordura insaturada e não tem nenhuma gordura trans. | TED | ولكن زيت الزيتون هو في الغالب دهون غير مشبعة ولا يحتوي على دهون متحولة على الإطلاق |
Entre eles, estarão 40 vasos de óleo de um mercador rico... | Open Subtitles | من بينهم سيكون هناك أربعين جرة زيت من تاجر غني |
- Mesmo a tempo, Dormer. - Tinha-a na lata do óleo do motor. | Open Subtitles | بالضبط فى الموعد, دورمر كان يضعه فى زيت الموتور |
Vou buscar um pouco de óleo para te untar. | Open Subtitles | سوف اجلب بعض زيت الزيتون واقوم بتدليك جسدكِ |
Parecem grandes manchas de petróleo com 1,5 km de comprimento. | Open Subtitles | إنها تبدو كبقع زيت زلقة قد يصل اتساعها لميل |
É uma mistura de 36 óleos essenciais, raíz de anis e funcho. | Open Subtitles | إنه خليط من 36 زيت حيوي جذر الينسون و حبة البركة |
Ele esforça-se bastante para proteger o azeite do oxigénio e da luz. | TED | وقد ذهب إلى أبعد الحدود لحماية زيت الزيتون من الأوكسجين والضوء |
Se não funcionar, há meios mais radicais: óleo de rícino. | Open Subtitles | ,لو لم يساعد ذلك, لدينا وسائل أخرى زيت الخروع |
óleo de baleia. Queima como um milagre de Deus. | Open Subtitles | زيت الحوت، تلك المادة تحترق كالنار في الهشيم |
Confirmaram ser óleo de motor na pista do local. | Open Subtitles | الاختبار أكد على وجود الكثير من زيت السيارة |
E o óleo de linhaça serve para impermeabilizar a tela. | Open Subtitles | حيث زيت بذرة الكتان يستخدم لعزل الماء عن القماش |
Aplicámos esta tecnologia às provas que tínhamos e encontrámos a presença de lubrificante de preservativos. | TED | قمنا بتطبيق هذه التكنولوجيا على الأدلة التي بحوزتنا ووجدنا زيت يستخدم في الواقي الذكري. |
Pela taxa mínima de franchise recebe umas luvas de endireitar, um lubrificante de parede, e um livro de consulta com as perguntas mais frequentes. | Open Subtitles | أجل، مقابل أقل أجر لتوكيل، ستستلم قفازات تقويم، علبة زيت تشحيم، |
Fervida a gordura até obter um óleo puro e fino... que manteria as lâmpadas acesas num milhar de casas, os relógios funcionando com as suas peças metálicas. | Open Subtitles | وغلينا دهن الحوت لنحصل على زيت صافي يجعل من المصابيح مشتعلة بآلاف المنازل والساعات تدق بأماكنها، |
Não são lagos de óleo ardente ou correntes de gelo. | Open Subtitles | ليس هناك بحيرات زيت محترقه او غلال من ثلج |
O óleo do motor não inflama. Mas há líquidos inflamáveis junto aos apetrechos para churrasco. | Open Subtitles | الوقود لوحده لن يشتعل , لكن هناك زيت إشعال بين أدوات الشواء |
óleo para os vossos candeeiros, para cozinhar os vossos festins, óleos essenciais para agradar aos vossos sentidos. | Open Subtitles | زيت لمصابيحكم زيت للطبخ به في أعيادكم الزيوت العطرية لإنعاش حواسكم |
Estes "kits" estavam a sair de grandes sacos do lixo pretos e de barris de petróleo vazios. | TED | كانت هذه الأدوات متدفقة خارج أكياس قمامة كبيرة سوداء وخارج براميل زيت فارغة |
Já fizemos óleos, portanto podemos imaginar qualquer coisa semelhante a óleo de coco, azeite ou óleo de soja. | TED | كما أنتجنا بالفعل زيوت، لذا يمكنك أن تتخيل شيء يشبه زيت جوز الهند أو زيت الزيتون أو زيت فول الصويا. |
Toda a nossa comida, pizza, calzone, buffalo mozzarella o azeite. | Open Subtitles | كل طعامنا بيتزا و كالزون بافللو موتزاريلا زيت الزيتون |