"زيكي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Zeke
        
    • Zekey
        
    • Zekey-boy
        
    Mas a questão era, se as mulheres já não o viam como Zeke, o Anormal, então quem era ele? Open Subtitles لكن ريال مدريد كان السؤال، إذا كان للسيدات شهد لم يعد له زيكي النزوة، ثم الذي كان؟
    O meu tio disse que não há lógica no Zeke ter ido para lá. - Mas é estranho. Open Subtitles لقد قال عمي إنه لا يوجد سبب لوجود زيكي هناك لكنه يتصرف بغرابة.
    Agora, estava na hora de ver como o Zeke se estava a safar. Open Subtitles الآن حان الوقت لنرى كيف كان يقوم به زيكي.
    Continuas fula com a reputação do Zeke, o Anormal. Open Subtitles كنت لا تزال جنون أكثر زيكي شيء غريب.
    Para o Zeke, não iria ser assim tão fácil. Open Subtitles حسنا، زيكي أنه لم يكن الذهاب إلى أن يكون من السهل.
    - Tira as mãos dela, mano. - Zeke, eu não faria isso. Open Subtitles أبعد يدك عنها زيكي ، أنا لا أفعل ذلك.
    Zeke, ajuda-me. Não consigo um tiro limpo. Open Subtitles زيكي ساعدني ليس عندي رؤية واضحة.
    Vou matar-te pelo que fizeste ao meu irmão, Zeke! Open Subtitles سأقتلك يا زيكي جراء ما فعلتموه بأخي .
    Adeus, Bart, e não te preocupes, haverão outras Mary Spuckler, incluindo a minha irmã Mary Zeke e a Mary Ligeiramente Maluca. Open Subtitles وداعا، بارت، ولا تقلق، سوف يكون هناك غيرها Spucklers مريم، بما في ذلك بلدي ماري الأخوات زيكي ومريم ليس صحيحا تماما.
    O Zeke precisou de uma pausa depois de encontrar outra ex-namorada, que foi muito clara ao dizer que estava melhor sem ele. Open Subtitles وكان زيكي الدعوة بعد انقضاء مهلة تشغيل إلى آخر اللهب القديم، منظمة الصحة العالمية قد أوضحت وكان حياتها أفضل بكثير دون له.
    O Zeke vai estragar isto tudo. Open Subtitles الذهاب زيكي ضربة هذا كله شيئا.
    O meu Zeke sempre adorou o nosso riacho. Open Subtitles لقد نضجنا، ولطالما أحب (زيكي) حمّام السباحة خاصّتنا
    O que é que fizeste ao Zeke? Open Subtitles ما الذي فعلته لـ(زيكي)؟ ما الذي فعلته به ؟
    Não sei o que está lá dentro, mas o que quer que seja, apanhou o Zeke, e quase me apanhou a mim. Open Subtitles أنا لا ادري ما الذي هناك. (ولكن أياً كان، فلقد تمكن من (زيكي وكاد أن يتمكن مني.
    Quem apanhou o Zeke apanhou-os também. Estão todos mortos. Open Subtitles (أياً يكن ما تمكن من (زيكي فقد تمكن منهم أيضاً، إنهم جميعاً موتى.
    Zeke, já te disse. Open Subtitles زيكي ، أنا أقول لك.
    - Zeke está a caminho do hospital. Open Subtitles زيكي فى طريقه الى المستشفى.
    Borden, Zeke Borden. Open Subtitles بوردين، زيكي بوردين.
    - O Zeke vai ser uma cobaia. Open Subtitles زيكي سيتحول لخنزير تجارب.
    Olá, Zekey. Open Subtitles مرحبا زيكي.
    Olá, Zekey-boy! Open Subtitles مرحباً زيكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more