Vou manter a raiva, ao menos até confrontar a Zelena. | Open Subtitles | سألتزم بالغضب على الأقلّ حتّى أنتهي مِنْ أمر (زيلينا) |
A maldição da Zelena não deve ter chegado tão longe. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ لعنة (زيلينا) لمْ تبلغ تلك المسافة |
Quero saber que coração a Zelena despedaçou para activar esta maldição. | Open Subtitles | أريدُ معرفة أصحاب القلوب التي حطمتها (زيلينا) لتحدِث هذه اللعنة |
- Isto está errado. Este deve ser o final feliz da Zelena. | Open Subtitles | كلّ الأمور معكوسة، لا بدّ أنّ هذه هي النهاية السعيدة لـ(زيلينا) |
Não te iludas, Zelena. Nunca seremos uma família, nós os três. | Open Subtitles | كوني أكيدة يا (زيلينا) أنّ ثلاثتنا لن نكوّن عائلة أبداً |
O sonífero já deixou a Zelena inconsciente. Deve fazê-lo outra vez. | Open Subtitles | مسحوق النوم أغشى (زيلينا) مِنْ قبل ويفترض أنْ يفعل مجدّداً |
Bem, tomar medidas contra a Zelena... pode causar problemas. | Open Subtitles | اتّخاذ إجراء بحقّ (زيلينا) بأيّ شكل سيسبّب فوضى |
Desculpa, amor, perdi aquela parte onde a Zelena muda. | Open Subtitles | عذراً يا عزيزتي، فاتني الجزء المتعلّق بتغيّر (زيلينا) |
Eu sou a irmã que queres, Zelena. Jamais te contentarias com menos. | Open Subtitles | أنا الأخت التي تريدينها يا (زيلينا) فما كنتِ لترضي بالقليل أبداً |
Nenhuns. E se aproximar-se dela, eu irei magoá-lo. Vai para casa, Zelena. | Open Subtitles | وإذا اقترب منها سأجعله ينزف - (عودي لبيتك يا (زيلينا - |
Se ser a melhor é tão importante para ti, Zelena, porque não vais para onde és a número um? | Open Subtitles | هل كونك الأفضل مهمّ لهذه الدرجة لك يا (زيلينا)؟ لمَ لا تقصدين مكاناً تتربّعين فيه على القمّة؟ |
Independentemente do que sintas no interior, Zelena, lembra-te de estar sempre no teu melhor. | Open Subtitles | مهما كان شعورنا الداخليّ يا (زيلينا) تذكّري أنْ تُظهري الوجه الطيّب دائماً |
Não interessa se é tua irmã ou não, a Zelena quer-te morta. | Open Subtitles | لا يهمّ إنْ كانت (زيلينا) أختكِ أو لا المهمّ أنّها تريد قتلكِ، ألديكِ فكرة عن السبب؟ |
Porque a Zelena tem o Gold do lado dela. | Open Subtitles | لأنّ (زيلينا) لديها (غولد) في صفّها وعلينا أنْ نزيحه مِن المعادلة |
Viste a Zelena. Ela tem aquilo praticamente colado à mão. | Open Subtitles | -رأيتِ (زيلينا)، الخنجر ملتصق بيدها عمليّاً |
Depois da ameaça da Zelena, decidi patrulhar a floresta, para o caso de ela decidir construir um exército de símios. | Open Subtitles | بعد تهديد (زيلينا)، قرّرتُ القيام بجولات في الغابة تحسّباً إذا قرّرت إعداد الصفوف لجيش القردة |
Não há sinal da Zelena. Ao que parece mantém o Gold na adega. | Open Subtitles | لا أثرَ لـ(زيلينا) ويبدو أنّها ما تزال تحتجز (غولد) في القبو |
Se queres lutar com alguém, Zelena, luta comigo. | Open Subtitles | إنْ أردتِ منازلة أحد يا (زيلينا) نازليني |
Tinha que descobrir o que eu tinha e a Zelena não. | Open Subtitles | كنت بحاجة للعثور على الشيء الوحيد الذي أمتلكه ولا تمتلكه (زيلينا) |
Desde o confronto entre a Regina e a Bruxa Malvada, que nunca mais vimos a Zelena e o Gold. | Open Subtitles | منذ مواجهة (ريجينا) والساحرة الماكرة لمْ نرَ (زيلينا) أو (غولد) إطلاقاً |