- Tu usas farda, não varia muito. Mas eu já estou farta que façam pouco de mim! | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ زيّكَ الرسمي لَكنِّي اصبحت سخرية؟ |
É como se o seu carisma viesse todo da sua farda. | Open Subtitles | هو، مثل، حَصلتَ على كُلّ هيبتكَ مِنْ زيّكَ الرسمي. |
- Fica tão bem de farda! | Open Subtitles | - تَبْدو جيدَ جداً في زيّكَ الرسمي. |
Só estou a dizer que de farda era uma polícia bem boa, mas sem farda é feia que nem cornos. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ، في زيّكَ الرسمي أنت كُنْتَ، مثل , a فرخ شرطةِ حارِ كلياً... لكن خارج زيّكَ الرسمي أنت a وجه فطيرةِ كليِّ. |