Vou levar o melhor deles comigo, e usá-los como exemplo onde for. | Open Subtitles | سآخد أفضلهم معـــي وسأقتدي بهم حيثما ذهبت |
E para tua informação, Vou levar o Manny a peça amanhã. | Open Subtitles | ،ولمعلوماتك .أنا سآخد ماني للقراءة يوم غد |
Mudança de planos, capitão. Eu Vou levar o dinheiro, a carga e o que resta do barco. | Open Subtitles | تم تغيير الحطط أيها القائد سآخد المال |
Fico com os turnos dele. | Open Subtitles | سآخد نوباته عنه |
Fico com o violão. Tu com os acordes vocais. | Open Subtitles | سآخد الغيتار، و أنت تغني. |
Primeiro, alivio-te do leite. | Open Subtitles | أولاً سآخد حليبِك |
Kakaroto, Vou levar o rapaz. | Open Subtitles | كاكرروت ، سآخد الطفل |
Vou levar uma amostra ao Hodgins. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}(سآخد عينة لـ(هودجينز |
Vou levar a Menina Boquinha Suja para a casa do Max. | Open Subtitles | حسناً، سآخد الآنسة... "ذات الفم البذيئ"... إلى منزل (ماكس)، ثم سأذهب بعدها إلى المكتب. |
- Eu Vou levar isto. | Open Subtitles | أنا سآخد هذه - لا تفعلي - |
Fico com isso. Por um tempo. | Open Subtitles | -أخالني سآخد هذا، لفترة قصيرة |
A seguir, alivio-te da virgindade! | Open Subtitles | ومن ثم سآخد بكارتِك |