"سآخذك إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • levo-te para
        
    • Vou levar-te para
        
    • levo-te ao
        
    • Vou levar-te ao
        
    • Vou levar-te a
        
    • Eu levo-te
        
    • Vou levar-te à
        
    • Vou-te levar para
        
    • levo-te a
        
    • Vou levá-lo ao
        
    • Vou-te levar ao
        
    • Vou levá-las para
        
    • e levo-te
        
    levo-te para um sítio onde podes estar com pessoas como nós. Open Subtitles سآخذك إلى مكان أين يمكنكِ أن تكوني مع أناس مثلنا.
    Anda lá, bucha. Vou levar-te para o meu zoo privado. Open Subtitles هيا أيها الفتى الضخم، سآخذك إلى المنزل و أضعك فى حديقة الحيوانات الخاصة بى
    Um dia, levo-te ao aeroporto e sentas-te aqui. Open Subtitles يوم واحد الذي أنا سآخذك إلى المطار. أنت يمكن أن تجلس معي.
    "Vou levar-te ao talho" Open Subtitles دقق القصائد الغنائية , دقق القصائد الغنائية سآخذك إلى دكان الجزار
    Vou levar-te a dançar onde quiseres e vamo-nos divertir, nós os dois. Open Subtitles سآخذك إلى أي مكان رقص تريدينه وسنحظى بكثير من المرح، كلانا
    Eu levo-te lá, mas näo o assalto por ti. Open Subtitles سآخذك إلى هناك، ولكنّني لن أقوم بسرقته معك
    Vou fazer-te umas torradas para o pequeno-almoço, e depois, mais tarde, Vou levar-te à casa das prostitutas... para perderes a virgindade. Open Subtitles سأصنع لك طبق البطاطس للـ الإفطار ومن ثم لاحقاً سآخذك إلى بيت الدعارة لتفقد عذريتك
    Vou-te levar para o hospital, para te darem pontos nestes cortes. Open Subtitles سآخذك إلى المستشفى وأقوم بعلاج هذه الجروح
    Então. Se a Edna te apanha aqui, faz de ti um casaco de peles. Vá lá, levo-te para casa. Open Subtitles إذا أمسكت بك متلبسا هنا, ستصنع معطف للفراء منك, هيا سآخذك إلى البيت
    levo-te para onde precisares. Open Subtitles سآخذك إلى حيث تحتاجين الذهاب. سآخذك إلى هناك..
    Eu levo-te para aquele jogo do Lakers para comemorar. Open Subtitles سآخذك إلى مباراة الليكرز على حسابي يوم السبت لنحتفل
    Vou levar-te para minha casa e alimentar o teu cavalo-avestruz. Anda, devo-te isso. Open Subtitles سآخذك إلى منزلي و سأطعم نعامتك هيا , فأنا مدين لك
    Vou levar-te para os Estados Unidos para fazeres um checkup melhor. Open Subtitles سآخذك إلى الولايات لعمل فحوصات على أعلى مستوى
    Vou levar-te para um sítio seguro com água e comida, onde possa cuidar de ti. Open Subtitles سآخذك إلى مكان آمن فيه طعام وشراب حيث أستطيع الإعتناء بك
    - Está tão frio. - Eu levo-te ao hospital. Open Subtitles ـ انه بارد جداً ـ سآخذك إلى المستشفى
    Diz-me aonde o arranjaste e levo-te ao hospital. Open Subtitles أخبرنى من أين حصلت عليه. و سآخذك إلى المستشفى.
    Grande jogo, filho. Anda, Vou levar-te ao bar strip. Open Subtitles . " مباراة رائعة يا بُنّي ، تعال سآخذك إلى " هوتيرز
    Vou levar-te ao Tick-Tock e pago a tua primeira boneca. Open Subtitles سآخذك إلى بيت الدعارة وأمنحك أول امرأة.
    Vou levar-te a um sítio porreiro. Um tipo deu-me $ 100 de gorjeta. Open Subtitles سآخذك إلى مكان رائع احدهم اعطاني 100 دولار
    Muito bem. Vou levar-te à Lebre e ao Chapeleiro. Mas fico-me por aí. Open Subtitles حسناً ، سآخذك إلى الأرنب وصانع القبعات ولكن ينتهى دورى عند ذلك
    Vou-te levar para um jantar maravilhoso. Open Subtitles سآخذك إلى عشاءاً رائعاً
    levo-te a casa mal acabes, na carrinha. E não protestes. Open Subtitles سآخذك إلى منزلك بعد ذلك بالحافلة ، لا تناقشني
    Vou levá-lo ao aeroporto... Open Subtitles سآخذك إلى المطار
    Vou-te levar ao hospital, está bem, meu? Open Subtitles سآخذك إلى المشفى، حسناً؟
    Rápido! Vou levá-las para segurança. Open Subtitles هلّمي، سآخذك إلى برّ الأمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more