| O teu casamento será perfeito. Amanhã vou sorrir e dizer as coisas certas. | Open Subtitles | سيكون حفل زفافكِ غدا رائعا سأبتسم وأقول ما يجب عليّ قوله |
| Se fosse apenas conhecido, iria sorrir delicadamente e fingir que não vi. | Open Subtitles | , لكن لو لم نكن كذلك لكنت سأبتسم بتهذيب و اتظاهر أنها لم تكن هناك |
| Deus sabe que daqui a 24 horas vou estar a sorrir com uma contorcionista. | Open Subtitles | الله اعلم انني سأبتسم مع تلك الفتاة بعد 24 ساعة |
| Eu sorrio primeiro, para saberes que pode sorrir. | Open Subtitles | سأبتسم أولا حينها تعرف أنه من الآمن أن تبتسم. |
| Quando eu cuspir nos olhos dos Deuses então eu sorrio. | Open Subtitles | عندما أبصق في أعين الآلهة حينها سأبتسم |
| "nas nossas novas vidas, sorrirei para ti com alegria "e lembrar-me-ei do Verão que passámos debaixo das árvores, | Open Subtitles | # سأبتسم لك في سعادة وأتذكر # كيف أمضينا الصيف معا بين الأشجار |
| Só sorrirei na festa... em que te vir pendurado numa corda. | Open Subtitles | الحفلة الوحيدة التي سأبتسم فيها... هي تلك التي سأراك فيها مشنوقاً... . |
| Eu vou sorrir para ti se me disseres onde é que vou arranjar as 50,000 libras. | Open Subtitles | سأبتسم لك إن أخبرتني أين يمكنني إيجاد 50 ألف جنيه |
| Estarei a sorrir e às gargalhadas a caminho da eternidade. | Open Subtitles | سأبتسم بتكلف وأضحك طولالطريقإلىالخلود. |
| Claro, que posso sorrir, mas depois deixem-me vingar. | Open Subtitles | حسناً , سأبتسم. لكن بعد ذلك : إنتقام. |
| Acho que não voltarei a sorrir. | Open Subtitles | لا أظن أنني سأبتسم مرة أخرى |
| Eu vou calar-me e vou baixar a cabeça e vou cumprir o meu tempo e vour sorrir ao Healy e não me vou aproximar dela. | Open Subtitles | سأخرس, وسأطأطئ رأسي للأرض وسأقضي مدّتـــي و سأبتسم لـ (هالي) ولن أقترب منها أبداً |
| Vou sorrir e será credível. | Open Subtitles | سأبتسم و أكون مُصَدَّقة... |
| Nessa altura sorrio. | Open Subtitles | سأبتسم حينها |
| Eu sorrio. | Open Subtitles | سأبتسم |