"سأبيعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vendê-lo
        
    • vender
        
    • vendo-a
        
    • venda
        
    • vendê-la
        
    Vou vendê-lo online, mas a minha internet anda estranha. Open Subtitles سأبيعه عن طريق الإنترنت ولكن هناك مشكلة في إتصالي
    É Dia de Ceifa, está tudo cheio de Embaixadores da Paz. Ia vendê-lo. Open Subtitles انه يوم الحصاد , المكان مليئ بقوات حفظ السلام كنت سأبيعه
    Por isso, quem quer que te compre vai cortar empacotar e vender na rua por 150 o grama. Open Subtitles سأبيعه بالتجزئه في الشوارع المائة وعشرون إلى مائة وخمسون ألف غرام
    Mas não é isso que estou a vender. Por isso continua a adivinhar. Open Subtitles . ولكن ليس هذا ما سأبيعه . لذا تابعوا التخمين
    Se ele me deixar esta casa, vendo-a. Open Subtitles لو ترك لي هذا المنزل يوما ما سأبيعه
    É uma venda Bart! Tenho de vender tudo de mim! Open Subtitles إنه حدث مبيعات بارت كل شئ عني سأبيعه
    Sem dúvida irei vendê-la com lucro mais tarde. Open Subtitles بدون شك سأبيعه بسعر أكبر فيما بعد
    Eu ia acabar por vendê-lo por comida e papel higiénico. Open Subtitles سأبيعه في النهاية وأحصل على الغذاء وأوراق الحمام
    É melhor levarem essa coisa daqui até o final do turno, senão vou vendê-lo a um restaurante chinês. Open Subtitles ؟ هذا الشيء يجب أن يخرج من هنا في نهاية العمل وإلا سأبيعه لمطعم صيني
    O que é que haveria de ser? Vou vendê-lo no eBay como "ligeiramente usado". Open Subtitles أي شيء , سأبيعه في إيباي " تحت عنوان " إستعمال طفيف
    Vou vendê-lo. Então teremos o nosso próprio filho. Open Subtitles سأبيعه ، ثم سيكون لنا طفلنا
    Queria vendê-lo ao mais licitador. Open Subtitles كُنتُ سأبيعه إلى من يدفع أكثر (الفرنسيين، الألمان، أو (بيجين
    - Vou vendê-lo por uma pipa de massa. Open Subtitles نعم، سأبيعه ل شيتلود.
    O que estou a vender... e a quem estou a vender... é a última coisa que deve preocupá-lo, Open Subtitles إن ما أبيعه و لمن سأبيعه هو آخر شيء عليك أن تقلق بشأنه
    Então vou vender. Open Subtitles ولذلك ، سأبيعه لا وسنعيش قريبا في تسوية جميلة مع نانا
    Não preciso de ter cá ninguém. O mais certo é vender a casa. Open Subtitles لا أحتاج الى أحد أنا واثقه بأننى سأبيعه
    Tenho de saber o que lhes estaria a vender. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي سأبيعه لهم
    Vou consertá-la e depois vendo-a. Open Subtitles سوف أقوم بتصليحه ثمَّ سأبيعه
    Não, vais entregar a mim, e eu vendo-a a ele! Open Subtitles لا، أعطه لي، سأبيعه له
    vendo-a quando estiver pronto. Open Subtitles سأبيعه حينما أكون مستعداً
    Quer que venda esta porra de caneta? Essa caneta. venda qualquer coisa. Open Subtitles سأبيعه القلم - هذا فتاي، ستبيع أي شيء -
    Sem dúvida irei vendê-la com lucro mais tarde. Open Subtitles بدون شك سأبيعه بسعر أكبر فيما بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more