"سأتأكد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou certificar-me
        
    • Certificar-me-ei
        
    • Vou garantir
        
    • Vou ver
        
    • certeza
        
    • certifico-me
        
    • vou assegurar-me
        
    • Farei com
        
    • Vou verificar
        
    • Vou fazer
        
    • eu garanto
        
    • Vou confirmar
        
    • Assegurar-me-ei
        
    Olha, Vou certificar-me de que recebes uma cópia autografada quando for publicado. Open Subtitles اسمع ، سأتأكد من حصولك على نسخة موقعة عندما ينشر الكتاب
    E eu Vou certificar-me que há algo para salvar quando voltares. Open Subtitles وأنا سأتأكد أن هناك شيئاً باقي لإنقاذه عندما تعودين للوطن
    Certificar-me-ei que as tribos fazem as suas contribuições antes disso. Open Subtitles سأتأكد من أنَّ القبائل قد قامت بِمُساهماتها قبل هذا.
    Vou garantir que ninguém sabe que veio tudo de ti. Open Subtitles سأتأكد من أن أحدًا لن يعلم بأن القصة أتت منكِ
    Meninos, enquanto estão sossegados, Vou ver se a minha mesa está paralela à parede de trás. Open Subtitles يا أطفال ، بينما أنتم هادئون هكذا، سأتأكد من استقامة مكتبي واتزانه
    É claro que terei mais certeza quando identificarmos a substância. Open Subtitles من الواضح أني سأتأكد ما إن أحدد هذه المادة.
    Continua a falar assim e certifico-me que chegas tarde ao trabalho. Open Subtitles أستمري في التكلم هكذا و سأتأكد أن تتأخري عن العمل.
    O lugar do Jason é no lnferno, e vou assegurar-me que lá vai parar. Open Subtitles جيسون مكانه الجحيم وأنا سأتأكد من وصوله لهناك
    Se quiser voltar nessa altura, Farei com que esteja disponível. Open Subtitles إذا رغبت أن تعود حينها، سأتأكد من أنه جاهز
    Vou manter o meu relvado bonito, Vou certificar-me de que a música não está muito alta, e se receber correio seu vou logo entregar-lho. Open Subtitles سأبقي أعشابي جميلة الشكل و سأتأكد ألا أشغل الموسيقى بصوتٍ عال و إن وصلني بعض من رسائلك سأحملها لكِ على الفور
    Porque Vou certificar-me de que o teu destino acaba mesmo naquele momento, para sempre. Open Subtitles لأني سأتأكد من أن مصيرك سينتهي حينها و في نفس المكان نهائياً
    Mas não se preocupe, Vou certificar-me de que o salva-vidas é informado das suas preferências. Open Subtitles لكن لا داعي للقلق , سأتأكد من أنّ عامل الإنقاذ الجديد متطلّع بالكامل على طريقة تفضيلكِ للأشياء
    Quando sairmos deste recife, Certificar-me-ei que não me atormenta mais. Open Subtitles عندما نبتعد عن هذة الشعاب المرجانية سأتأكد أنك لن تزعجنى بعد الآن
    Prémio máximo do seguro para a viúva e medalha de Honra para o falecido, e Certificar-me-ei que a Leslie abre as edições da manhã com isso. Open Subtitles اريد احسن تسوية بعد الموت لأرملته ووسام الشرف للميت سأتأكد من ان تفتح ليزلي نشرات الصباح بذلك
    O que vou dizer à tua... Certificar-me-ei de que a tua família recebe o dinheiro. Open Subtitles ماذ ساقول عائلتك سأتأكد من ان عائلتك ستحصل علي المال لديك كلمتي اعدك
    Vou garantir que tenha apoio para começar com a fisioterapia. Open Subtitles سأتأكد من حصولكِ على المساعدة للبدء في التمارين
    Se a sua alma partir, Vou garantir que não parta sozinha. Open Subtitles و إن رحلت روحه سأتأكد إنها لن تغادر وحيدة
    Vou ver o vaso sanitário... ver se dá para salvar alguns daqueles clones. Open Subtitles سأتأكد من النباتات لإرى إن كنتُ أستطيع إنقاذ بعضها
    Vou checar esta coisa toda, apenas para ter certeza. Open Subtitles سأتأكد من كل ذلك من اجل التحقق فقط
    Eu certifico-me que ele fica seguro. Depois disso, está por conta dele. Open Subtitles سأتأكد من سلامته وبعد ذلك، عليه أن يهتم بنفسه
    Desta vez vou assegurar-me de que morres. Open Subtitles هذه المرة سأتأكد من موتك هذه المرة سأتأكد من موتك
    E amanhã Farei com que você não o faça de novo. O quê? Open Subtitles و غدا صباحا سأتأكد من انك لن تفعل مثل ذلك ثانية
    Vou verificar imediatamente. Open Subtitles نعتقد أن الارهابيين يريدون النيل من الأسلحة التي بالغواصة سأتأكد من هذا الان
    Se aparecer neste Tribunal outra vez como um adulto, Vou fazer com ele seja seu companheiro de cela. Open Subtitles إذا ظهرت في هذه المحكمة بعد بلوغ سن الرشد سأتأكد من أن يكون صاحبك في الزنزانة
    E eu garanto que esses miúdos vão ter um casamento do qual se vão recordar para sempre. Open Subtitles و سأتأكد أن هؤلاء الأطفال سيحظوا بزفاف سيتذكروه دائمًا.
    Não minta, Vou confirmar. Open Subtitles ولا تتعبي نفسك بالكذب علي سأتأكد من كل التفاصيل
    E entretanto, meus amigos Assegurar-me-ei que serão bem tratados. Open Subtitles في هذه الأثناء، أصدقائي سأتأكد أن يعتنوا بكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more