Olha, Vou certificar-me de que recebes uma cópia autografada quando for publicado. | Open Subtitles | اسمع ، سأتأكد من حصولك على نسخة موقعة عندما ينشر الكتاب |
E eu Vou certificar-me que há algo para salvar quando voltares. | Open Subtitles | وأنا سأتأكد أن هناك شيئاً باقي لإنقاذه عندما تعودين للوطن |
Certificar-me-ei que as tribos fazem as suas contribuições antes disso. | Open Subtitles | سأتأكد من أنَّ القبائل قد قامت بِمُساهماتها قبل هذا. |
Vou garantir que ninguém sabe que veio tudo de ti. | Open Subtitles | سأتأكد من أن أحدًا لن يعلم بأن القصة أتت منكِ |
Meninos, enquanto estão sossegados, Vou ver se a minha mesa está paralela à parede de trás. | Open Subtitles | يا أطفال ، بينما أنتم هادئون هكذا، سأتأكد من استقامة مكتبي واتزانه |
É claro que terei mais certeza quando identificarmos a substância. | Open Subtitles | من الواضح أني سأتأكد ما إن أحدد هذه المادة. |
Continua a falar assim e certifico-me que chegas tarde ao trabalho. | Open Subtitles | أستمري في التكلم هكذا و سأتأكد أن تتأخري عن العمل. |
O lugar do Jason é no lnferno, e vou assegurar-me que lá vai parar. | Open Subtitles | جيسون مكانه الجحيم وأنا سأتأكد من وصوله لهناك |
Se quiser voltar nessa altura, Farei com que esteja disponível. | Open Subtitles | إذا رغبت أن تعود حينها، سأتأكد من أنه جاهز |
Vou manter o meu relvado bonito, Vou certificar-me de que a música não está muito alta, e se receber correio seu vou logo entregar-lho. | Open Subtitles | سأبقي أعشابي جميلة الشكل و سأتأكد ألا أشغل الموسيقى بصوتٍ عال و إن وصلني بعض من رسائلك سأحملها لكِ على الفور |
Porque Vou certificar-me de que o teu destino acaba mesmo naquele momento, para sempre. | Open Subtitles | لأني سأتأكد من أن مصيرك سينتهي حينها و في نفس المكان نهائياً |
Mas não se preocupe, Vou certificar-me de que o salva-vidas é informado das suas preferências. | Open Subtitles | لكن لا داعي للقلق , سأتأكد من أنّ عامل الإنقاذ الجديد متطلّع بالكامل على طريقة تفضيلكِ للأشياء |
Quando sairmos deste recife, Certificar-me-ei que não me atormenta mais. | Open Subtitles | عندما نبتعد عن هذة الشعاب المرجانية سأتأكد أنك لن تزعجنى بعد الآن |
Prémio máximo do seguro para a viúva e medalha de Honra para o falecido, e Certificar-me-ei que a Leslie abre as edições da manhã com isso. | Open Subtitles | اريد احسن تسوية بعد الموت لأرملته ووسام الشرف للميت سأتأكد من ان تفتح ليزلي نشرات الصباح بذلك |
O que vou dizer à tua... Certificar-me-ei de que a tua família recebe o dinheiro. | Open Subtitles | ماذ ساقول عائلتك سأتأكد من ان عائلتك ستحصل علي المال لديك كلمتي اعدك |
Vou garantir que tenha apoio para começar com a fisioterapia. | Open Subtitles | سأتأكد من حصولكِ على المساعدة للبدء في التمارين |
Se a sua alma partir, Vou garantir que não parta sozinha. | Open Subtitles | و إن رحلت روحه سأتأكد إنها لن تغادر وحيدة |
Vou ver o vaso sanitário... ver se dá para salvar alguns daqueles clones. | Open Subtitles | سأتأكد من النباتات لإرى إن كنتُ أستطيع إنقاذ بعضها |
Vou checar esta coisa toda, apenas para ter certeza. | Open Subtitles | سأتأكد من كل ذلك من اجل التحقق فقط |
Eu certifico-me que ele fica seguro. Depois disso, está por conta dele. | Open Subtitles | سأتأكد من سلامته وبعد ذلك، عليه أن يهتم بنفسه |
Desta vez vou assegurar-me de que morres. | Open Subtitles | هذه المرة سأتأكد من موتك هذه المرة سأتأكد من موتك |
E amanhã Farei com que você não o faça de novo. O quê? | Open Subtitles | و غدا صباحا سأتأكد من انك لن تفعل مثل ذلك ثانية |
Vou verificar imediatamente. | Open Subtitles | نعتقد أن الارهابيين يريدون النيل من الأسلحة التي بالغواصة سأتأكد من هذا الان |
Se aparecer neste Tribunal outra vez como um adulto, Vou fazer com ele seja seu companheiro de cela. | Open Subtitles | إذا ظهرت في هذه المحكمة بعد بلوغ سن الرشد سأتأكد من أن يكون صاحبك في الزنزانة |
E eu garanto que esses miúdos vão ter um casamento do qual se vão recordar para sempre. | Open Subtitles | و سأتأكد أن هؤلاء الأطفال سيحظوا بزفاف سيتذكروه دائمًا. |
Não minta, Vou confirmar. | Open Subtitles | ولا تتعبي نفسك بالكذب علي سأتأكد من كل التفاصيل |
E entretanto, meus amigos Assegurar-me-ei que serão bem tratados. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أصدقائي سأتأكد أن يعتنوا بكما. |