"سأتدبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu trato
        
    • Deixa
        
    • Eu resolvo
        
    • Vou pensar
        
    • trato disso
        
    • eu me viro
        
    Não importa o que aconteça, ajam normalmente, Eu trato disto, certo? Open Subtitles تصرفوا بطبيعية أيما يحدث، سأتدبر هذا الأمر، حسناً؟
    Eu trato disso. Não preciso de um assessor de imprensa fora de controlo. Open Subtitles سأتدبر أمري، لست بحاجة لمستشار اعلامي متهور
    Mr. Udall, gostaria de lhe falar. Deixa eu fazer isto sozinho. Open Subtitles اريد انت اتحدث معك انا سأتدبر هذا بطريقتي
    Isto é coisa da Liga. Deixa comigo. Open Subtitles هذه مواجهة مع الاتحاد، سأتدبر الأمر.
    Vou só deixar-te isto e se precisares de cancelar amanhã, diz-me que Eu resolvo isso. Open Subtitles سوف اترك هذا لك .. و اذا احتجتي ان الغي مواعيد غداُ اخبريني سأتدبر ذلك
    Isso é comigo. Se há algum problema, Eu resolvo. Open Subtitles تلك منطقتي اذا حصلت مشكلة، سأتدبر أمرها
    Bem, ela não veio com instruções, mas eu Vou pensar em alguma coisa. Open Subtitles حسناً، هي لم تأتي مع إرشادات، لاكنني سأتدبر الأمر
    Deixe-me em qualquer lugar e eu me viro, amigo. Open Subtitles خذني إلى أي مكان و سأتدبر ذلك بنفسي
    É por isso que Eu trato desta parte. Porque não sabes ser subtil. Open Subtitles أترين, لهذا انا سأتدبر هذا الجزء لأنه ليس لديك أي اسلوب إقناع
    - Já penso em qualquer coisa. - Faz isso. Eu trato do meu pai. Open Subtitles لا تقلق سأتدبر الأمر تتدبر الأمر
    Eu trato disto. Então, os Pinguins-Imperadores, de loucos, não? Open Subtitles سأتدبر هذا ، إذاً ، البطاريق الملكية..
    Eu agora trato disto. Eu trato disto. Open Subtitles سأتدبرالأمرمن هنا، سأتدبر الأمر من هنا.
    Não te preocupes. Eu trato de tudo o que precises. Open Subtitles لا تقلق، سأتدبر كلّ إحتياجاتكَ.
    Deixa comigo. Open Subtitles سأتدبر عملية فتحها.
    Lyla, seja o que for, Deixa isso comigo. Open Subtitles (ليلى)، سأتدبر الأمر أيًّا يكُن.
    Não te preocupes, Eu resolvo tudo. Open Subtitles لا تقلق ، سأتدبر الامر
    Eu resolvo o resto. Open Subtitles حسناً, سأتدبر الباقي
    - Vou pensar num meio. Open Subtitles سأتدبر أمر ما فقط أمهلنى بعض الوقت
    Eu trato disso. Mas vou precisar de uma distracção. Open Subtitles سأتدبر الأمر لكنّي سأحتاج إلهاءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more