"سأتركها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vou deixar
        
    • vou deixá-la
        
    • Deixo-a
        
    • vou deixá-lo
        
    • deixo
        
    • deixá-las
        
    • deixá-la a
        
    Apenas posso dizer que assim que esteja feito, a pessoa que vou deixar para trás vai ser muito poderosa. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله ، أن عند أنتهاء كل ذلك فإن من سأتركها خلفي ستكون قوية جداً.
    - vou deixar aqui. Adeus. - Espere um minuto. Open Subtitles سأتركها هنا، إلى اللقاء - انتظر دقيقة -
    Dá-me o que quero e vou deixá-la em paz. Open Subtitles -اعطني ما أريد سأتركها تعيش في رغَد رغِيد
    Certo, vou deixá-la consigo. Aqui vem ela. Ligue-a. Open Subtitles سأتركها لك , إنها قادمه هيا أدرها
    - Já tive essa emoção. Deixo-a para os mais novos. Open Subtitles نلتُ تلك الإثارة بالتحديد، سأتركها للرجال الأصغر سنّاً
    Bem vou deixá-lo com seus pensamentos. Open Subtitles مع هدية غاية في الجمال بداخله سأتركها لتخيلك
    deixo isso com este cavalheiro aqui. Disse alguma coisa sobre dinheiro? Open Subtitles سأتركها لهذا السيد هل ذكرت شيئا عن المال ؟
    Por agora, vou deixá-las aqui. Tenho uma coisa marcada às 8h. Open Subtitles حسنٌ, سأتركها هنا حاليًا لديّ موعد عند الثامنة.
    Só vou estraçalhá-la e deixá-la a afogar-se no próprio sangue. Open Subtitles سوف أمزقها إلى قطع صغيرة و سأتركها فى دمها
    Eu Deixo-a ir. E também te vou deixar ir. Open Subtitles سأتركها وسأتركك أنت أيضاً تذهب
    Está bem, pronto, eu vou deixar que as chamadas vão para o voice-mail. Open Subtitles حسنا, طيب , سأتركها للبريد الصوتي
    Nem vou arrumar as minhas coisas, vou deixar tudo como está. Open Subtitles لن أوضّب حاجياتي حتى , سأتركها كلها
    Tome a sua mala; vou deixá-la aqui no chão. Open Subtitles هاهي حقيبتك سأتركها على الأرض
    vou deixá-la na fronteira do estado. Open Subtitles سأتركها في حدود الولاية
    vou deixá-la a descansar. Open Subtitles سأتركها ترتاح ..
    Deixo-a num lugar seguro até que possa escapar e recuperá-lo. Open Subtitles أو سأتركها في مكانٍ آمن حتى أتمكنُ من الهربِ وآتي لأسترجعها
    Deixo-a ao teu cuidado, aconteça o que acontecer. Entendes? Open Subtitles سأتركها في رعايتك ,مهما حدث أتفهم؟
    Deixo-a no centro antes de apanhar o barco. Open Subtitles سأتركها فى المركز قبل أن أذهب للقارب
    vou deixá-lo aqui fora e podes vir buscá-lo mais tarde. O que achas? Open Subtitles انا سأتركها خارجاً هنا و يمكنك ان تخرجى بعد ذلك لاخذها , ما رايك؟
    Olha. Trouxe o teu boneco. vou deixá-lo aqui, está bem? Open Subtitles انظر، أحضرت لكَ دُميتكَ، سأتركها هنا، إتّفقنا؟
    Suponhamos que a deixo cá, sob a vossa proteção. E depois? Open Subtitles لنقُل أنّي سأتركها هنا، تحت حمايتكما، ثم ماذا؟
    Ia deixá-las no alpendre, mas não estava certo quanto ao tempo. Open Subtitles كنتُ سأتركها في الرواق و لكنني لمْ أكُ متأكّداً من حالة الطقس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more