Contactarei a Rachel para que se mude. | Open Subtitles | سأتواصل مع (ريتشل) وأخبرها أن ترحل |
Contactarei a Rachel para que se mude. | Open Subtitles | سأتواصل مع (ريتشل) وأخبرها أن ترحل |
- E eu Vou entrar em contacto com o xerife | Open Subtitles | وأنا سأتواصل مع العمدة المحلي |
Vou entrar em contacto com a Bess. | Open Subtitles | سأتواصل مع (بيث ) - (لا، لا، لا. |
Vou contactar a Interpol, para ver se souberam de alguma conversa ou se rastrearam algum movimento estrangeiro. | Open Subtitles | سأتواصل مع الأمن الدولي, انظر ان كان لديهم اية معلومات او تتبعوا اي تحركات عبر البحار. |
Vou falar com os meus contactos e marcar uma reunião. | Open Subtitles | سأتواصل مع زُملائي المُجرمين وأجهّز اجتماعًا. |
Vou entrar em contacto com o Sabatino... | Open Subtitles | سأتواصل مع (ساباتينو) .. |
Para um esconderijo, onde Vou contactar um amigo na Justiça, para descobrirmos como proceder na sua acusação. | Open Subtitles | إلى مكان آمن حيث سأتواصل مع صديقٍ في وزارة العدل، ونكتشف كيف سنُستمرّ في المتابعة القضائيّة. |
Vou contactar o OEMC, arranjar acesso. | Open Subtitles | سأتواصل مع مكتب إدارة الطوارئ والاتصالات لأحصل على إذن منهم |
Eu Vou contactar a corte e avisá-los que ele não vai aparecer. | Open Subtitles | سأتواصل مع الحكمة لأخبرهم أنه لن يأتي. |
Andei a sondar o terreno com a Sierra On-Line, o mercado de disco rígido e Vou falar com os independentes. | Open Subtitles | سنقوم بجس النبض "ل "سييرا اون لاين سوق العاب الخراطيش سأتواصل مع الأشخاص |
Vou falar com o meu informante. | Open Subtitles | سأتواصل مع رجلي |
Vou falar com a Nell e descobrir o que é que ela tem sobre o Riggs. | Open Subtitles | حسناً، سأتواصل مع (نيل) لنعرف ما لديها عن (ريجز) |