"سأتولي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu trato
        
    • trato do
        
    • tomo conta
        
    • trato disto
        
    Eu trato do assunto, Radfield. Vai e encontra a Sra. Nieven já. Open Subtitles "سأتولي الأمر من هنا "رادفيلد ابحثي عن السيدة "نيفين في الحال
    Mete-me só perto daquela gruta. Eu trato de tudo o resto. Open Subtitles فقط, أجعلني قريباً من هذا الكهف و سأتولي أنا كل شي
    Eu trato daqueles idiotas. Eles ladram para as ratazanas. Open Subtitles سأتولي أمر هولاء الحمقي أنهم ينبحون على بعض الجرذان
    - Desamarra-a. Eu tomo conta deles. Open Subtitles فك قيدها , سأتولي هذا
    Não, vão-se lá embora. Eu trato disto. Open Subtitles لا, لا, اذهبوا, اذهبوا ياجماعة, سأتولي هذا
    Eu trato disto. Muito bem, eis o que vais fazer. Open Subtitles سأتولي الأمر حسناً، هذا ما يجب أن تفعله:
    Dois minutos, e saem pela porta. Eu trato do fotógrafo. Open Subtitles دقيقتين, خارج الباب سأتولي أمر المُصوِر
    Muito bem. Eu trato disso, amiguinho. Open Subtitles ذلك جيّد، سأتولي أمرها، يا صاح.
    Max, Eu trato disto, começa a arrumar a sala. Open Subtitles "ماكس" ، سأتولي هذا. أنتِتبدئينبتنظيفالفوضىهُناك.
    Eu trato do carro. Open Subtitles يمكننا القضاء عليهم سأتولي أمر السيارة
    Eu trato do carro. Trata do agente na carrinha. Open Subtitles كلّا،كلّا،كلّا سأتولي أمر السيارة
    Vamos, por que não faz um intervalo? Eu tomo conta do equipamento e você vai lá. Open Subtitles اذهب انت وانا سأتولي مهامك
    -Claro, eu tomo conta disso. -Obrigada. Open Subtitles -طبعاً، سأتولي الأمر .
    Ok, eu tomo conta disto. Open Subtitles سأتولي الأمر.
    Eu trato disto. Mantenha os olhos no Presidente. Open Subtitles سأتولي هذا الأمر،إبق مع الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more