Esquece lá. Eu vou buscar. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}،لا عليك سأجلبها بنفسي. |
Não, eu é que vou buscar uma esfregona. | Open Subtitles | -كلاّ، سأجلبها أنا |
Eu vou, amor. | Open Subtitles | أنا سأجلبها لكِ |
levo-to à meia-noite. | Open Subtitles | 45 سأجلبها لك عند منتصف الليل |
Tia, Eu vou buscá-la (Tia.. | Open Subtitles | عمتي.. أنا سأجلبها |
- Eu vou lá. Ela traz um estojo. | Open Subtitles | سأجلبها انها تأتي مع حقيبه |
Pensei trazê-la para aqui até ao final da operação. | Open Subtitles | لقد ظننت أنني سأجلبها إلى هنا حتى تنتهي العملية |
Não, Eu vou buscá-lo. | Open Subtitles | كلا، سأجلبها أنا. |
- Eu vou buscar. Senta-te. - De certeza? | Open Subtitles | سأجلبها , إستريحى - متأكد؟ |
- vou buscar. | Open Subtitles | سأجلبها - حسنٌ يا عزيزتي - |
Um cobertor, por favor. Sim, eu vou buscar. | Open Subtitles | نعم، نعم، سأجلبها... |
Eu vou buscar. | Open Subtitles | حسناً، سأجلبها |
vou buscar os teus livros. | Open Subtitles | -توقّف. حسناً، سأجلبها إليك . |
- vou buscar. | Open Subtitles | سأجلبها. |
Oh, Eu vou. Eu vou. | Open Subtitles | سأجلبها سأجلبها , سأجلبها |
É enorme! Pronto, levo-to eu. | Open Subtitles | -أوَتعلم, انا سأجلبها لك |
Eu mesmo Vou buscá-la. | Open Subtitles | أظنني سأجلبها بنفسي. |
Vou buscá-la. | Open Subtitles | . أنا سأجلبها |
Não, Eu vou lá, tudo bem. | Open Subtitles | كلا، سأجلبها أنا، لا عليك. |
- vou trazê-la para conversar. | Open Subtitles | لذلك أنا سأجلبها الى هنا للتحدث إلينا |
Eu vou buscá-lo. | Open Subtitles | سأجلبها |