- Trago-te depois uns burguers. | Open Subtitles | سأجلب لك مع سندوتشين من الهمبوجر, حسناً ؟ |
Ashley, querida, depois Trago-te uma boneca da Miss Piggy. | Open Subtitles | آشلي حبيبتي , سأجلب لك . دمية خنزير مصنوعة يدويآ |
Vou buscar. Sente na mesa. Voltojá. | Open Subtitles | أنا سأجلب لك كأس أجلسى على هذه المنضدة أنا سأكون هنا خلال ثانية |
Vou buscar o seu telemóvel, e vou mandar um carro para o local. | Open Subtitles | سأجلب لك هاتفك و سأحضر سيارة تتجه لهذا المكان |
Não podes ser boa ... se continuas a pô-las "kO" no primeiro "round". Como é que te Vou arranjar combates? | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك و أنت تطيحين بهن فى الجولة الأولى، كيف سأجلب لك مباريات؟ |
vou buscar-te uma bebida. É o que precisas, de uma boa bebida. | Open Subtitles | .سأجلب لك مشروب .هذا ما تحتاجينه,مشروب جيد |
Meu, Vou arranjar-te um novo par de sapatos, está bem? | Open Subtitles | أنظر يا صاح .. سأجلب لك حذاءاً جديداً .. أيرضيك هذا؟ |
Vou trazer-te amanhã galinha com parmesão. | Open Subtitles | سأجلب لك الدجاج فى المرة القادمة |
Sr. Chard, Vou buscar-lhe ajuda. | Open Subtitles | مستر شارد.. سأجلب لك مساعده |
Quando acabares, Trago-te a tua sobremesa favorita. | Open Subtitles | عندما ننتهي هنا سأجلب لك الحلويات المفضّلة لديك |
- Tenta desenrascar-te, mas quando voltar, Trago-te o maior saco de erva que já viste. | Open Subtitles | محاولة جيدة لتحصل عليه, لكن حينما أعود, .سأجلب لك أكبر كيس مخدرات ستراه في حياتك |
Se quiseres aproveitar, eu Trago-te uma chávena de chá. | Open Subtitles | 50 صباحا اذا اذا كنت تريدين التحدث معها سأجلب لك كوب من الشاي |
Vou buscar água e um pente e ver se encontro um vestido. | Open Subtitles | سأجلب لك بعض المياه والمشط، وثوب إذا وجدت. |
Senta-te, Vou buscar o teu prato. | Open Subtitles | و سأجلب لك طبقك تتذكرين بيني يا أمي |
Vou buscar um pouco de gelo. Já enviaste? | Open Subtitles | سأجلب لك بعض الثلج. هل أرسلتها؟ |
Vou arranjar um motorista para levar-te a casa. | Open Subtitles | سأجلب لك سائق يأخذك الي المنـزل |
Está bem, Vou arranjar qualquer coisa. | Open Subtitles | حسناً، سأجلب لك مسكناً للألم. |
vou buscar-te um vestido e uma sombrinha e podes pavonear-te na praça da cidade! | Open Subtitles | إليك بفكرة، سأجلب لك رداءاً صيفياً وشمسية ملونة ويمكنك أن تتباهى بجمالك في شوارع المدينة. |
Vou arranjar-te a informação que precisas. | Open Subtitles | سأجلب لك المعلومات التي تحتاجها. |
Vou trazer-te mais. | Open Subtitles | سأجلب لك واحدة أخرى. |
Vou buscar-lhe uma cadeira. | Open Subtitles | سأجلب لك كرسياً |
Olha, fica calado eu Vou te buscar o teu copo de água, ok? | Open Subtitles | إسمع، إلزم الهدوء فحسب سأجلب لك كأس الماء، إتفقنا؟ |
Vou buscar uma água tónica. | Open Subtitles | أنا سأجلب لك مشروب. |
Não te preocupes que eu arranjo-te gelo. | Open Subtitles | لا تقلقي يا عزيزتي، سأجلب لك كيس ثلج أين أكياس الثلج؟ |
Vou arranjar-lhe um passaporte. Até então, fica seguro aqui. | Open Subtitles | سأجلب لك جواز السّفر، حتّى ذلك الحين ستكون بمأمن هنا |
Vou lhe trazer uns bifes. | Open Subtitles | سأجلب لك بعضاً من شرائح اللحم. |