E quanto ao resto, Vou me embriagar... e deixar que o diabo se encarregue. | Open Subtitles | وبالنسبة لما تبقى سأحسن التصرف وأتركه لغيري |
Hoje, primeiro que tudo, Vou estar com o meu melhor comportamento, Vou puxar as cadeiras para tua mãe, abrir portas. | Open Subtitles | اذا اليوم، وقبل كل شيء، سأحسن سلوكي وتصرفاتي سوف أقوم باخراج الكرسي لأمك، افتح الابواب |
Prometo que não Vou falhar na próxima, Sr. Clear. | Open Subtitles | أعدك أنى سأحسن التصويب المرة القادمة سيد "كلير" |
Meu Deus, safas-nos desta e Eu porto-me bem e tenho filhos! | Open Subtitles | يأ لهي , أذا أنقذتني سأحسن سلوكي وأنجب الأطفال |
É uma querida, e prometo comportar-me bem. | Open Subtitles | أنتِ لطيفة جداً، وأعدكِ أنني سأحسن التصرف |
Não precisa de fazer isto. Eu Vou comportar-me. | Open Subtitles | ليس عليك القيام بهذا لا ، ليس عليك ، سأحسن التصرف |
Olha, juro que me Vou portar bem. | Open Subtitles | اسمعي، أقسم إنني سأحسن التصرف للغاية |
Eu Vou dar bom uso ao teu chi... destruindo o Palácio de Jade e todos lá dentro. | Open Subtitles | سأحسن استغلال طاقتك اﻠ"تشي" بتدمير قصر "الجاد" وكل من فيه |
Desculpa, Mãe. Vou comportar-me. | Open Subtitles | آسف أمي ، سأحسن التصرف |
Vou portar-me bem, mãe. Vais ver. | Open Subtitles | سأحسن التصرّف يا أمّي ، سترين |
Vou tentar ser bom a partir de agora. | Open Subtitles | سأحسن التصرف من الآن |
Está bem, Vou comportar-me. | Open Subtitles | حسناً، سأحسن التصرف |
Vou tratar da minha atitude. | Open Subtitles | سأحسن من اسلوبي |
Por isso Vou fazer-lhe um favor. | Open Subtitles | لذلك سأحسن إليك |
Por favor, Vou comportar-me. Prometo. | Open Subtitles | رجاء سأحسن سلوكي اعدك |
Se o Kevin se portar bem, Eu porto-me bem. | Open Subtitles | اذا أحسن كيفن التصرف, سأحسن التصرف |
Não... não quero ficar aqui. Por favor, Eu... comporto-me bem. | Open Subtitles | لا أريد البقاء هنا أرجوك، سأحسن التصرّف |
Eu porto-me bem. Eu porto-me bem. | Open Subtitles | سأحسن التصرف ، سأحسن التصرف |