Vou buscar-te um cappuccino. Tem calma. | Open Subtitles | أنا سأحضر لك كابتشينو0 أستطيع أن أجد كابتشينو0 إسترخى0 |
Vou buscar-te um copo de água. Dá-me o frasco, eu abro-o. | Open Subtitles | سأحضر لك كوب من الماء أعطني العبة لأفتحها لك |
Eu Vou buscar a rapariga, mas isso irá custar-lhe 200 mil. | Open Subtitles | سأحضر لك الفتاة ، ولكن سيكلفك هذا 200 ألف دولار |
Vou arranjar-te um lugar. Tira o casaco. Pareces um esquimó. | Open Subtitles | سأحضر لك مقعد وسأخلع معطفك أنت تشبه الاسكيمو |
Eu trago-te uma bebida. Queres sidra ou salsaparrilha? | Open Subtitles | سأحضر لك مشروباً أتريدين شراب التفاح الغازي أم نوعاً آخر؟ |
Vou trazer-te mais pequenos soldados para os matares. | Open Subtitles | اذاً سأحضر لك المزيد من الجنود الصغار للتخلص منها. |
Vou buscar-lhe uma limonada e talvez se lembre do que era. | Open Subtitles | سأحضر لك ليمونادا . ربما تود التفكير بها |
Vou buscar-te um copo de vinho para acompanhar. | Open Subtitles | سأحضر لك كأسًا لطيفًا من الخمر لتشربيه معه. |
Senta-te que eu Vou buscar-te ponche. | Open Subtitles | تعالى اجلسى هنا , سأحضر لك مشروبا |
Vou buscar-te outro copo. Este já assentou no fundo. | Open Subtitles | سأحضر لك كأس أخر هذا تم استخدامه |
Muito engraçado. Põe essas coisas no carro e eu Vou buscar a tua gravata e cravos. | Open Subtitles | ضع هذه الأشياء في السيارة وأنا سأحضر لك ربطة العنق والزي |
Vou buscar um penso. | Open Subtitles | انا أسفة جدا, سيد روبنسون سأحضر لك ضماده |
Não pode usar essas roupas sujas. Vou buscar as do meu irmãozinho. | Open Subtitles | أنت لن تستطيع لبس تلك الملابس القذرة أنا سأحضر لك ملابس اخي الأصغر. |
Vou arranjar-te uma foto de quando ela andava no secundário e tu mostras à banda e vês quais se lembram dela. | Open Subtitles | سأحضر لك صورة من أيامها في الثانوية وأرها للفرقة، وانظر من يتذكرها. |
Vou arranjar-te uma foto de quando ela andava no secundário e tu mostras à banda e vês quais se lembram dela. | Open Subtitles | سأحضر لك صورة من أيامها في الثانوية وأرها للفرقة، وانظر من يتذكرها. |
Liga-me quando tiveres idade suficiente para o teu Bat Mitzvah. Eu trago-te um envelope cheio de nada. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تبلغين سن رشد اليهود سأحضر لك ظرف فارغ |
Vou trazer-te uma caixa de bonbons e talvez um perfume. | Open Subtitles | سأحضر لك علبة سكاكر و ربما العطر |
Se a trovoada a perturba, Vou buscar-lhe uma bebida. | Open Subtitles | إذا كانت العاصفة تقلقك هكذا بشدة سأحضر لك شيء للشرب |
Está bem. Eu trago um panfleto sobre como cuidar dos olhos. | Open Subtitles | حسناً ، سأحضر لك بياناً مصوراً للعناية بالعين |
Eu arranjo-te o dinheiro para que possas treinar durante um ano. | Open Subtitles | سأحضر لك مالك حتى تتدرب على مدار العام. ـ أنت؟ |
Vou-te arranjar o melhor advogado que o dinheiro pode comprar. | Open Subtitles | سأحضر لك أفضل محامي يمكن للمال أن تشتريه |
Está bem, volta à noite e Dou-te os 10 mil dólares. | Open Subtitles | حسناً، عُد إلى هنا الليلة و سأحضر لك العشرة آلاف |
Vou trazer o jantar. É fígado frito e salada de fruta. Parece muito bom. | Open Subtitles | سأحضر لك صينية العشاء إنه كبد مقلي وسلطة فواكه، تبدو جيدة جدًا |
Vou arranjar-lhe o raio do dinheiro até ao fim do mês. | Open Subtitles | سأحضر لك.. مالك اللعين بنهاية الشهر, حسناً ؟ |
Prometo que te arranjo um bom presente. | Open Subtitles | أنا أعدك بأنني سأحضر لك هدية جميلة |
- É muito escuro lá em baixo. - Vou-te buscar um archote. | Open Subtitles | بالتأكيد مظلم هناك بالأسفل - سأحضر لك الشعلة - |
Vou-lhe buscar um médico mas você pode acabar com isto agora. | Open Subtitles | سأحضر لك طبيب لكن يمكنك انهاء الامر الان |