Muito bem, Eu digo-te o que vou fazer. | Open Subtitles | حسنا, سأخبرك بما سأفعله معك سأشتري لك صدرية, مارأيك بذلك؟ |
Eu digo-te o que está a acontecer. Esqueceste-te de acertar o despertador. É Dia do Vulcão! | Open Subtitles | سأخبرك بما يحدث، لقد نسيت ضبط ساعتك،فهذاهو يومالبركان. |
Vou dizer-te o que me preocupa, esse teu útero retrovertido. | Open Subtitles | ولكني سأخبرك بما يخيفني, هل هذا ما يميل رحمك. |
Vou-te dizer o que quero que faças, quando te disser para pressionares, quero que pressiones nestas teclas, começando nesta e vais para a direita. | Open Subtitles | سأخبرك بما أريدك أن تفعله عندما أقول لك أضغط ... أريدك أن تضغط على هذه المفتاح هنا ثم تذهب نزولاً |
Eu digo-lhe o que vou fazer, atiro uma moeda. Caras você vem, coroa não. | Open Subtitles | سأخبرك بما سأفعل ، سأقوم بإجراء القُرعة لكٍ الصورة ستذهبين معي ، الوجه الخلفي لن تذهبي |
- Fazemos o seguinte. E é porque você tem cara de boa pessoa. | Open Subtitles | سأخبرك بما سأفعل، تبدو لي رجلاً لطيفاً |
Está bem. Vou dizer-lhe o que digo a todos que vêm aqui. A lei é impotente para a ajudar. | Open Subtitles | لا بأس ، سأخبرك بما أخبره لكل من يأتي إلى هنا ، القانون لن يفيدك |
Eu digo-te o que vamos fazer. Deixa que eu falo com eles. | Open Subtitles | سأخبرك بما عليك فعله دعيني أتكلم معهم من أجلك |
Eu digo-te o que queres saber, mas antes tens de fazer uma coisa. | Open Subtitles | سأخبرك بما تودين معرفته ولكن عليك أن تسديني خدمة أوّلاً |
Eu digo-te o que aconteceu, mas tens de prometer guardar segredo. | Open Subtitles | سأخبرك بما ألم بعيني لكن أوعديني أن تصونيه سراً |
Eu digo-te o que não quero ver. Tu a usares uma saia. | Open Subtitles | حسنا,سأخبرك بما لا ارغب برؤيته هو ان أراك ترتدي تنوره |
Eu digo-te o que vejo. Eu vejo um fiasco. | Open Subtitles | سأخبرك بما أتوقعه أتوقع فشلاً تاماً |
E depois Vou dizer-te o que eu sinto sobre isso... e tu vais só sentar-te ai e ouvir, Ok? | Open Subtitles | ثم سأخبرك بما شعرت حياله.. و أنت ستجلس و تسمعنى فقط حسناً؟ |
Vou dizer-te o que dizia à minha mãe quando não acabava o jantar. | Open Subtitles | سأخبرك بما كنت أقوله لأمي عندما لا أنهي عشائي |
Vou-te dizer o que eu perdi. Perdi a merda da cabeça. | Open Subtitles | سأخبرك بما فقدته لقد فقدت عقلي اللعين |
Ouve, eu sou um livro aberto. Eu Vou-te dizer o que quiseres. | Open Subtitles | إنّي كتاب مفتوح، سأخبرك بما تشاء. |
Mas Eu digo-lhe o que sei. | Open Subtitles | بالأخص في تلك المهنة لكني سأخبرك بما أعرف 0 |
Façamos o seguinte: vamos jogar um joguinho. | Open Subtitles | سأخبرك بما سنقوم به، سنلعب لعبه صغيره |
Vou dizer-lhe o que disse ao seu filho. Não estou à venda. | Open Subtitles | سأخبرك بما قلته لابنك من المستحيل أن يتم شرائي |
Quincy, necessito de um médico. Eu direi o que sei. | Open Subtitles | كوينسي لابد ان يراني طبيبا سأخبرك بما اعرف |
Agora Dir-lhe-ei o que tinha em mente. | Open Subtitles | الآن , سأخبرك بما يدور فى بالى |
Tudo bem, digo o que sei. Mas têm de me garantir protecçao. | Open Subtitles | حسناً, سأخبرك بما اعرف لكن ستوعدنى بالحمايه |
Dir-te-ei o que sei assim que souber que estás a salvo. | Open Subtitles | سأخبرك بما أعرفه بمجرد أن أعلم أنكِ بأمان |
Mas digo-lhes o que vamos fazer. | Open Subtitles | لكني سأخبرك بما سنفعل |
Eu digo-vos o que vou fazer na reuniäo. | Open Subtitles | إسمع ، سأخبرك بما أود فعله في الإجتماع |