Não faz mal. Não precisas de dizer nada. Vemo-nos por aí, está bem? | Open Subtitles | حسنا، لا يجب عليك ان تقولي شئ سأراك في الجوار |
Vemo-nos por aí! | Open Subtitles | سأراك في الجوار |
Vemo-nos por aí. | Open Subtitles | سأراك في الجوار |
- Eu apenas... Vejo-te por aí. | Open Subtitles | انا فقط.. سأراك في الجوار باآاي |
Bom... - Vejo-te por aí. Se calhar. | Open Subtitles | حسنٌ، سأراك في الجوار على الأغلب. |
Prazer em conhecê-la. Tenho certeza que nos veremos por aí. | Open Subtitles | كان من الرائع مقابلتك أن واثقه أنني سأراك في الجوار |
Está bem. Julgo que nos veremos por aí. | Open Subtitles | حسنا إذا أظن أنني سأراك في الجوار |
A gente vê-se. | Open Subtitles | سأراك في الجوار |
Vemo-nos por aí. | Open Subtitles | هل سأراك في الجوار ؟ |
Vemo-nos por aí, Caffrey. | Open Subtitles | سأراك في الجوار يا كافري |
- Vemo-nos por aí, King. | Open Subtitles | سأراك في الجوار يا ملك |
Vemo-nos por aí. | Open Subtitles | سأراك في الجوار |
- Vemo-nos por aí. | Open Subtitles | سأراك في الجوار |
Vemo-nos por aí. | Open Subtitles | سأراك في الجوار. |
Vejo-te por aí. | Open Subtitles | نعم سأراك في الجوار |
Vejo-te por aí. | Open Subtitles | سأراك في الجوار |
Vejo-te por aí. | Open Subtitles | سأراك في الجوار |
A gente vê-se? | Open Subtitles | سأراك في الجوار ؟ |