"سأراك لاحقا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Até logo
        
    • Vejo-te mais tarde
        
    • Vemo-nos depois
        
    • vemo-nos mais logo
        
    • vemo-nos mais tarde
        
    Está bem, então Até logo. Open Subtitles حسنا إذا سأراك لاحقا _ إنتظر هل مازلت ستخرج؟
    Estavam no meu bolso. Até logo. Open Subtitles كانوا في جيبي طوال الوقت سأراك لاحقا
    Posso falar contigo? - Vejo-te mais tarde. Open Subtitles هل أستطيع التحدث معك لثانية؟ سأراك لاحقا
    Lembra-te. Vejo-te mais tarde. Open Subtitles احفظيه، سأراك لاحقا الليلة.
    Vemo-nos depois. Open Subtitles ساقوم بضرب الطاوله. سأراك لاحقا.
    Por falar em aniversários, tenho de ir para o escritório, vemo-nos mais logo? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن يوم الولادة. يجب ان اعود للمكتب, لذا سأراك لاحقا.
    Tenho de ir buscar o bebé. Então, vemo-nos mais tarde, querido. Open Subtitles يجب أن أذهب لأصحب الطفل لذا سأراك لاحقا ً يا عزيزي
    Até logo, amorzinho. Adeus, Joey. Open Subtitles سأراك لاحقا ً يا عزيزتي اللي اللقاء يا (جوي)
    Até logo, pai. Open Subtitles سأراك لاحقا يا أبّي
    Maria, Até logo. Open Subtitles ماريا .. سأراك لاحقا
    Lamento... Até logo. Open Subtitles أسف، سأراك لاحقا
    Até logo. Open Subtitles حسنا سأراك لاحقا
    Vejo-te mais tarde, Max McGrath. Open Subtitles سأراك لاحقا ماكس ماغراث
    - Vejo-te mais tarde. Open Subtitles - سأراك لاحقا. - وداعا
    Vejo-te mais tarde. Open Subtitles سأراك لاحقا.
    Vemo-nos depois. Open Subtitles سأراك لاحقا , إتفقنا ؟
    Vai. Vemo-nos depois. Open Subtitles اذهبي، سأراك لاحقا لا بأس.
    vemo-nos mais logo, meu. Open Subtitles حسنا, سأراك لاحقا
    Pronto, vemo-nos mais logo, naquela coisa. Open Subtitles حسنا, سأراك لاحقا.. -حسنا . -في الإفطار .
    Com aquilo que vou ganhar, espero que gostes de comida de rua. Pareces exausto. Ouve, vemo-nos mais tarde, sim? Open Subtitles في درجة البيع أنا في وضع, أرجو ألا تمانع بطاقة الحلال. اسمع سأراك لاحقا, حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more