Conto ver isso esta noite com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | افترض أني سأرى ذلك بنفسي في حفلتك هذه الأمسية |
Acho que não estou a ver isso, meu, de verdade. Acho que a minha sorte não é assim tão boa. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انني سأرى ذلك , من رجل تافه إلى رجل حقيقي لا اعتقد ان لي حظا طيبا |
É como gatos a fazer skate. Nunca pensei ver isso na minha vida. | Open Subtitles | هذا أشبه بالقطط المتزحلجة,لم أعتقد بأنني سأرى ذلك ابدًا خلال حياتي |
Já estava a pensar quando é que eu veria isso de novo. | Open Subtitles | حسناً, كنت أتساءل متى سأرى ذلك مرة أخرى |
Já disse, eu tinha visto esse sistema se existisse. | Open Subtitles | قلتُ لكِ، لكنتُ سأرى ذلك النظام إن كان موجوداً أساساً |
Nunca pensei ver isso. | Open Subtitles | لم أعتقد أننى سأرى ذلك اليوم أبداً |
- Nunca pensei que veria isto. | Open Subtitles | لم أعتقد أننى سأرى ذلك ابداً |
Nunca pensei que alguma vez a veria do lado do Bush e do Cheney. | Open Subtitles | لم أكن أظن مطلقاً بأنني سأرى ذلك اليوم عندما تكونين بـــجــــانــــب ـ (بوش) ـ و ـ (تشيني) ـ أيتها المستشارة ؟ |
Nunca pensei que veria esse dia. | Open Subtitles | Iلم أظن أبدا انى سأرى ذلك اليوم |
Se não tivesse ido naquela noite não teria visto esse número e não teria escrito "2046". | Open Subtitles | لو اني لم امر بذلك ليلتها لما كنت سأرى ذلك الرقم "و لما اصبح مكتوب امامي " 2046 |