vou mostrar-vos o que obtemos com diversas intervenções no ensino. | TED | الآن سأريكم على ماذا نحصل مقابل التدخلات التعليمية المختلفة. |
Quero começar com algumas... vou mostrar-vos algumas novas imagens e recapitular só quatro ou cinco. | TED | سأريكم الآن بعض الصور الجديدة، وسأعود لشرح أربع أو خمس منها فقط. |
Ok, vai ser assim: vou mostrar-vos o primeiro boneco que vamos fazer, portanto comecem por ver, apenas. | TED | حسنًا، سنقوم بالعمل كالتالي: سأريكم أول رسم كرتوني سنرسمه، لذا في البداية ستشاهدون فقط. |
Isto é um pedaço de osso que vou mostrar neste slide e que foi criado numa impressora de secretária e implantado como se vê aqui. | TED | هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا. |
O clima mudou — Eu mostro-vos — o clima mudou, deixou de haver inundações, incêndios. | TED | فقد تغير المناخ. سأريكم : لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق. |
Agora não acreditam mas Vou mostrar-lhes que as minhas palavras não são palavras de um louco. | Open Subtitles | لن تصدقوا الان ولكن سأريكم ليس فقط كلمات رجل جائع مجنون |
Mas não precisava de me ter preocupado, porque vou mostrar-vos agora o trabalho que eles fizeram. | TED | لكن في الحقيقة، لم يكن علي أن أقلق، لأنه سأريكم الآن العمل الذي قاموا به. |
vou mostrar-vos onde estamos no que toca a chegar a esse conceito. | TED | سأريكم التطورات الجارية لتحقيق تلك الفكرة |
vou mostrar-vos um exemplo de cada um deles, e vou começar pelos materiais. | TED | سأريكم الآن مثالًا على كل من هذه الأدوات وسأبدأ بتلك المواد |
Vou pedir-vos que participem, por isso, terão de jogar comigo. vou mostrar-vos palavras coloridas. Quero que digam em voz alta a cor da tinta. | TED | سأطلب منكم أن تشاركوا، وتلعبوا معي. سأريكم كلمات ملونة، وعليكم أن تذّكروا بصوت واحد الألوان التي كتبت بها هذه الكلمات. |
vou mostrar-vos agora o que encontrámos nos escritórios e vamos observar os dados usando uma ferramenta de visualização em que estive a trabalhar em parceria com a Autodesk. | TED | اولا سأريكم ماذا وجدنا في المكاتب، و سننظر للبيانات من خلال أداة التخيل التي كنت اعمل عليها في شراكة مع الاوتودسك. |
O último projecto que vou mostrar chama-se Biased Chains (cadeias tendenciosas), e é provavelmente o exemplo mais entusiasmante que temos de momento de sistemas passivos de automontagem. | TED | أيضا آخر مشروع سأريكم إياه يدعى السلاسل المتحيزة، وهو على الأرجح أكثر مثال مثير لما نتوفر عليه حاليا من الأنظمة الذاتية التجميع غير الفعالة. |
Obrigado. Mas o que vou mostrar de seguida é ciência recente, é tecnologia recente. Voltamos a começar com o ADN. | TED | ولكن ما سأريكم اياه هو علم حديث .. وتكنولوجيا حديثة مرة أخرى دعونا نبدأ مع الحمض النووي |
vou mostrar um brinquedo em que tenho estado a trabalhar, e em que gosto de pensar como um brinquedo filosófico. | TED | سأريكم اليوم لعبة كنت أعمل عليها، أعتقد حقاً أنها لعبة الفلسفة أكثر من إي شيء آخر. |
Sigam-me e Eu mostro-vos um pouco melhor onde é que isso foi. | Open Subtitles | إذا اتبعتوني، سأريكم مكان هذا الحدث العظيم |
Venham, Eu mostro-vos. | Open Subtitles | خدمات للغرفه , مهما كان ماتحتاجون تعالوا , سأريكم |
Eles aceitaram-se para o bem e para o mal, agora, Vou mostrar-lhes o mal. | Open Subtitles | لقد تزوجا بعضهما بالسراء و الضراء و الان سأريكم الضراء |
Vou mostrar-te como o Reverendo fala com Deus. | Open Subtitles | سأريكم كيف القسّ المحادثات إلى الله. |
Eu vou-te compensar de tudo, vou-vos mostrar o melhor tempo da vossa vida miúdos. | Open Subtitles | سأعوضكم جميعكم عن ذلك ، سأريكم أفضل أوقات حياتكم |
Pronto, pronto se queres saber como consegui, Eu mostro-te. | Open Subtitles | إذا كنتم حقيقى تريدون معرفه كيف فعلتها سأريكم. |
Mas primeiro vou mostrar-lhe a si. Presumo que vai impressioná-lo. | Open Subtitles | فلدينا شيء لنريهم إياه، و لكن أولاً سأريكم أعتقد أنه سيعجبكم |
Bem, como disse Vou-te mostrar uns movimentos porreiros. | Open Subtitles | كما قلت, سأريكم بعض الحركات الخطيرة |
Vou-lhes mostrar algo que nos deixa orgulhosos. | Open Subtitles | سأريكم شيئأَ هنا نفخر به |
Eu vou te mostrar como é estar na minha pele. | Open Subtitles | سأريكم كيف يبدو الأمر في حالتي اللعينة |
Este vídeo, não vos vou mostrar tudo porque é bastante horrível, mas vão ouvir alguns sons. | TED | إذا، هذا الفيديو، سأريكم الأمر برمّته، لأنّه شنيع جدّا، لكنّكم ستسمعون بعض الأصوات. |
Em vez de vos mostrar a criação de um novo teste diagnóstico médico, vou mostrar-vos um teste diagnóstico de imagens de carros, porque é algo fácil de perceber. | TED | وبدلاً من أن أعرض عليكم عمل إختبار تشخيص طبي سأريكم إختبار تشخيص لصور سيارات لأن هذا سنستطيع جميعنا فهمه |