- Mais um dia, ou dois. Depois, parto para Louisiana. | Open Subtitles | يومًا آخر أو نحو ذلك ثمّ سأسافر إلى (لوزيانا) |
Foi pois e eu, dentro de dois dias, parto para Puerto Rico. | Open Subtitles | -أجل، وبعد يومين ... سأسافر إلى (بورتوريكو... ) |
Liz Lemon, quando parto para o Japão? | Open Subtitles | (ليز ليمون)، متى سأسافر إلى (اليابان)؟ |
A menos que tenha $100 mil, vou para Portland amanhã. | Open Subtitles | لذا إن لم يكن لديكِ مئة ألف دولار مخبأة في مكان ما أخشى أنني سأسافر إلى بورتلاند غداً |
Este fim de semana vai ser horrível. vou para Londres daqui a três horas. | Open Subtitles | إنني مشغولة جداً في عطلة نهاية الأسبوع سأسافر إلى لندن بعد ثلاث ساعات |
Vou viajar até Pyongyang, Coreia do Norte para conduzir a primeira entrevista transmitida por satélite com o Presidente Kim Jong-un | Open Subtitles | أنا سأسافر إلى بيونج يانج، كوريا الشمالية، لإجراء الأول عالميا مقابلة إرسال مع الرّئيس كيم Jong غير. |
- Tu e eu vamos viajar até Rancor Flats. | Open Subtitles | أنت وأنا سأسافر إلى شقق الحقد. وIrisa؟ |
vou viajar para Chicago para... tentar salvar o meu negócio. | Open Subtitles | سأسافر إلى شيكاغو في محاولة لإنقاذ عملي. |
Daqui a uma semana vou para Inglaterra por um periodo indeterminado. | Open Subtitles | وخلال أسبوع واحد سأسافر إلى إنجلترا |
vou para Delhi. Tenho de fechar o negócio lá. | Open Subtitles | ، سأسافر إلى " دلهي " بعد يوم سأنهي العقد هناك |
E vou viajar para a Nova Zelândia e trilhar o caminho de "O Senhor dos Anéis" até Mordor. | Open Subtitles | و سأسافر إلى (نيوزيلندا) و أتقفى أثر "سيد الخواتم" إلى (موردور) |
Toma uma lista de nomes. Eu vou viajar. | Open Subtitles | أنا سأسافر إلى "القاهرة"، "تونس"، "المغرب"... |