"سأستخدمها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • usaria
        
    • vou usar
        
    • usá-la
        
    • Vou usá-lo
        
    • usarei
        
    • usá-la-ei
        
    • usá-lo para
        
    Quase a mesma quantidade que usaria se quisesse usar veneno. Open Subtitles نفس الكميه التى كنت سأستخدمها أذا أردت تسميمك
    A primeira palavra que usaria para te descrever seria "corajosa". Open Subtitles الكلمة الأولى التي سأستخدمها لوصفك هي شجاعة.
    Claro que o vou usar em caso de emergência. Open Subtitles من الواضح أنني سأستخدمها إن كانت هناك حالة طارئة
    A mãe usava fogo para punir, agora vou usar para não ser punido. Open Subtitles استخدمتْ والدتي النار لمعاقبتي و الآن سأستخدمها لئلّا أُعاقب
    Eu ia usá-la para voltar, eventualmente, para o inferno. Open Subtitles كُنت سأستخدمها لأعود إلى الجحيم في نهاية المطاف
    Adorei, Kiff. Vou usá-lo sempre que precisar de saber as horas. Open Subtitles أحببتها يا كيف, سأستخدمها كلما أردت معرفة الوقت
    Foi um presente. Um presente que usarei para salvar a cidade de todo o seu mal. Open Subtitles إنّها هبة سأستخدمها لإنقاذ هذه المدينة من نفسها
    Só não percebia que a usaria para isto. Open Subtitles انا فقط لم أدرك اني سأستخدمها لهذا الأمر
    Não é exactamente a palavra que usaria. Open Subtitles لم تكن الكلمة التي كنت سأستخدمها
    - Não é a palavra que eu usaria. Open Subtitles -ليست هذه الكلمة التي كنتُ سأستخدمها تماماً
    Não o quero fazer contigo, só te quero mostrar como se usaria. Open Subtitles لا أريد أن أقوم بذلك معك أني أريك فقط كيف سأستخدمها - حسناً -
    É a mesma técnica que vou usar no teu nervo óptico. Open Subtitles إنها ذات التقنية التي سأستخدمها مع عصبك البصري
    Essa foi boa. Muito boa. vou usar essa no meu grupo. Open Subtitles تلك جيده، سأستخدمها على مجموعتي
    E este é o carro que eu vou usar. Open Subtitles وهذه السيارة التي سأستخدمها هنا
    Ia usá-la para tirar fotografias nos lavabos femininos, nenhuma de jeito entra nesta espelunca. Open Subtitles كنت سأستخدمها لالتقاط صور سرية داخل حمام السيدات ولكن السيدات لا يدخلن هذا المكان
    E eu vou usá-la para te bombardear. Bombardeamento. Open Subtitles وبعد ذلك سأستخدمها في قصفك، لعبة القصف
    Se alguma vez tiver poder, juro que Vou usá-lo para garantir que você e o maluco do seu irmão nunca mais trabalhem neste ramo. Open Subtitles و إن حصلت على أى قوة أقسم إنى سأستخدمها لأنك بأنك أنت و هذا المجنون الأمخ الذى تمتلكه لا تعملون بهذا المجال أبداً
    Deixe-me levar isto. Vou usá-lo na aula. Open Subtitles دعني احتفظ بهذه سأستخدمها بالصف للتعليم
    Foi um presente. Um presente que usarei para salvar a cidade de todo o seu mal. Open Subtitles إنّها هبة سأستخدمها لإنقاذ هذه المدينة من نفسها
    Nos dias que virão, usá-la-ei como moeda de troca. Open Subtitles لأنني في الأيام القادمة, سأستخدمها كوسيلة للمساومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more