"سأصحبك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vou levar-te
        
    • Eu levo-te
        
    • levo-o
        
    • Vou te levar
        
    • te estou a levar
        
    É melhor dizer à tia Sensual que vou levar-te em viagem. Open Subtitles حري بي اخبار عمتك الفاتنه أنني سأصحبك في رحلة بريه
    - Quando te pagam. - Hoje vou levar-te à escola. Open Subtitles عندما يدفعون لك - ماكس سأصحبك للمدرسة اليوم -
    Mantém-te quieto, mantém-te quieto. Eu vou levar-te para casa. Open Subtitles هذا مستحيل،هذا مستحيل سأصحبك للمنزل،و ستكون بخير
    - Eu levo-te ao quarto do David. Open Subtitles سأصحبك لترى ديفيد
    Eu levo-te até lá. Vamos. Open Subtitles سأصحبك لهناك هيا بنا
    Pode passar a noite no celeiro... e amanhã levo-o até ás linhas do caminho-de-ferro. Open Subtitles تستطيع أن تبيت ليلتك في مخزن الحبوب... وغداً سأصحبك حتى أخر... السكك الحديدية.
    Vou te levar lá fora e te arregaçar. Whoa. Open Subtitles سأصحبك إلى الخارج وأبرحك ضربا في الحال
    Assim que sairmos daqui, vou levar-te ao quartel, para andares no camião, o que achas? Open Subtitles بمجرد أن نخرج من هنا سأصحبك إلى مركز الإطفائية وسنخرج في جوله على الشاحنه مارأيك بهذا؟
    Depois do jantar e do duche, vou levar-te directamente para a cama. Open Subtitles بعد تناولك العشاء والاستحمام، سأصحبك مباشرةً للفراش.
    vou levar-te a comer um dia destes. Open Subtitles سأصحبك في سهرة قريباً جداً، مفهوم؟
    Vem cá, vamos. vou levar-te para a cama. Open Subtitles هيا ، تعال سأصحبك إلى الفراش ..
    Por isso vou levar-te à melhor festa de doces ou travessuras da região de Springfield. Open Subtitles لذا، سأصحبك إلى أفضل بائع حلوى في الحيّ
    vou levar-te para um lugar seguro. Open Subtitles سأصحبك لمكان آمن.
    Pega nas tuas coisas. vou levar-te para casa. Open Subtitles اجمع أغراضك سأصحبك إلى البيت
    Arranja algo sexy para vestir porque vou levar-te a Atlantic City, vais ver-me transformar $500 em $5,000. Open Subtitles ارتدي أفخر ملابسك لأنني سأصحبك إلى (أتلانتيك سيتي) وستشاهدينني أحوّل 500 دولار إلى 5 آلاف دولار
    Hoje vou levar-te a sair. Open Subtitles الليلة ، سأصحبك خارجاً
    Anda, Eu levo-te a casa. Open Subtitles تعالي سأصحبك إلى المنزل
    Quando tiveres 16 anos, Eu levo-te a Cincinnati, e vais ver o que há para ver. Open Subtitles حين تبلغين الـ16 سنة سأصحبك لـ(سينسناتي) وسوف ترين ما يمكنكِ رؤيته هناك
    Eu levo-te em encontros. Open Subtitles سأصحبك في مواعيد غرامية
    Eu levo-o a casa. Vai! Open Subtitles سأصحبك إلى المنزل.
    Vou te levar para ver as peças que os republicanos odeiam. Open Subtitles سأصحبك لنرى بعضها ربما نشاهد ابسن
    Então... onde é que te estou a levar? Ao dentista? À aula de cerâmica? Open Subtitles إذاً، إلى أين سأصحبك طبيب الأسنان، صف تعلم الفخار، أين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more