"سأصير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu seria
        
    • serei
        
    • vou tornar
        
    eu seria um professor por direito, e isso confirmaria o orgulho que ele teria em mim. Open Subtitles بأنني سأصير أستاذاً جامعياً بمجالي الخاص، وبالوقت ذاته أتمسك بفخره بي.
    Talvez penses que eu seria um alvo mais fácil se estivesse sozinho. Open Subtitles لعلّك تحسبني سأصير هدفًا أسهل إن صرت بمفردي.
    Não sei que tipo de homem eu seria sem ti, pai. Open Subtitles بصراحة،أنا لا أعلم ما نوع الرجل الذي كنت سأصير عليه بدونك،يا أبي
    Sou um puto de 30 anos e em breve serei um puto de 50. Open Subtitles لقد لعبتها جيدا ، الان أنا طفل فى الثلاثين غدا سأصير طفلا فى الخمسين
    "Merecem mais de mim. Eu posso ser melhor. Eu serei melhor." Open Subtitles أنتم تستحقون الأفضل مني ، و بإمكاني . تحقيق ذلك ، بل أني سأصير كذلك
    Também me vou tornar humano. Open Subtitles أنا أيضًا سأصير إنسانًا.
    Sabia que eu ia sobreviver, que eu seria importante. Open Subtitles علمت أنّني سأنجو، أنّني... سأصير عظيماً
    Disse que eu seria Prior. Open Subtitles قلتِ إنّي سأصير وكيل دير
    eu seria humana? Open Subtitles هل سأصير آدمية؟
    eu seria normal? Open Subtitles هل سأصير عادية؟
    - eu seria humana? Open Subtitles هل سأصير آدمية؟
    Estava desesperado para levar a Lily para a Europa, e ele sabia que eu seria uma distração. Open Subtitles كان مستميتًا لأخذ (ليلي) لـ (أوروبا)، وعلم أنّي سأصير عائقًا.
    E se fosse o seu advogado, o que nunca serei, dir-lhe-ia que é o último lugar onde quereria estar quando estiver a enfrentar uma acusação. Open Subtitles ،ولو فكرت بأنني سأصير محاميك ،والذي لن أصيره أبدًا لقلتُ لك بأن ذلك آخر مكان تريدُ أن تكونَ به
    A partir de sábado de manhã, eu serei rico. Open Subtitles ابتداءً من صباح يوم السبت، سأصير غنياً
    serei o teu melhor amigo. Open Subtitles سأصير أعز أصدقائك .
    Depois serei eu o rei. Open Subtitles "ثمّ سأصير ملكًا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more