"سأعرف المزيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Saberei mais
        
    • saber mais
        
    Amanhä Saberei mais pormenores. A causa da morte é evidente. Open Subtitles سأعرف المزيد في الغد لأن مسببات الوفاة واضحة
    Mas Saberei mais pormenores esta noite ao jantar... Open Subtitles ولكن أظنني سأعرف المزيد عن ذلك الليلة على العشاء
    Saberei mais a seguir ao segundo Martini. Olá. Open Subtitles سأعرف المزيد بعد كأس المارتيني الثاني مرحبا
    Eu Saberei mais quando eu o tirar do porta malas. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما يكون خارج صندوق السيارة.
    Vou ficar a saber mais quando estiver com ela esta noite. Open Subtitles لا تهزأ بي . أن لا أفعل , سأعرف المزيد عندما أراها الليلة
    Sem dúvida, Saberei mais quando continuarmos a autópsia. Open Subtitles تدعنا نعرف أنه هناك على الأقل بعض الشعر الأسود بلا شك سأعرف المزيد عندما أقوم باستكمال التشريح
    Saberei mais quando vir o vídeo de segurança. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما أرى كاميرات المراقبة
    Saberei mais quando concluir a autópsia. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما أنتهي من إرساله
    Saberei mais quando comparar os registos dentários. Open Subtitles سأعرف المزيد عند مقارنة سجل الأسنان
    Saberei mais quando o tiver na minha mesa. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما أضعه على مائدتي
    Depois de limpar o esqueleto e conseguir ver melhor o dano na mandíbula, Saberei mais ou serei despedido por incompetência. Open Subtitles بمُجرّد أن أقوم بتنظيف الهيكل العظمي وأحصل على نظرة أفضل لأضرار الفك السفلي... سأعرف المزيد. وإلاّ سأطرد لعدم الكفاءة.
    Saberei mais quando o levar para o laboratório. Open Subtitles سأعرف المزيد عندما أعيده إلى المختبر.
    Saberei mais quando nós o acharmos. Nós? Open Subtitles -لكن انظر , سأعرف المزيد لو وجدناه نحن
    Saberei mais depois da autópsia. Open Subtitles سأعرف المزيد بعد التشريح.
    Saberei mais amanhã. Open Subtitles سأعرف المزيد غدًا
    Então Saberei mais. Open Subtitles سأعرف المزيد حينها.
    Saberei mais em breve, sim? Open Subtitles سأعرف المزيد قريباً، حسناً؟
    Vou saber mais amanhã, quando falar com a sua madrinha, que é também a minha madrinha. Open Subtitles حسناً ، سأعرف المزيد غداً ، عندما أتحدّث مع كفيلته ، التي أصبحت كفيلتي الآن
    Eu tinha 15 anos quando morreram. Como poderia saber mais? Open Subtitles كنت في الـ 15 عندما ماتوا ، لم سأعرف المزيد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more