"سأعود في الحال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já volto
        
    • Volto já
        
    • já venho
        
    Sim, ela tem tudo sob controle. Já volto. Open Subtitles أجل، لقد جعلت كل شيء تحت سيطرتها، سأعود في الحال
    Vou buscar-te uma bebida. Já volto. Open Subtitles سأحضر لكِ شيئاً لتشربينه و سأعود في الحال
    Não te importas de esperar aqui? Já volto, penso que o Laurent está a chamar-me. Open Subtitles حبذا لو انتظرت قليلا هنا و سأعود في الحال و داعا
    Vou ver como vai o teu namorado. Volto já. Open Subtitles سأذهب لأرى كيف حالك خليلكِ سأعود في الحال
    Estacionaram ilegalmente no outro lado da rua. Volto já. Open Subtitles شخصاً ما أوقف سيارته بشكل غير قانوني في الجهة المقابلة من الشارع , سأعود في الحال
    Vou trazer-lhe algo para a ajudar a dormir, Já volto. Open Subtitles سأحضرلكِشيئاًيساعدكِعلىالنوم . سأعود في الحال
    - que falar consigo uma coisa? - Sim, eu Já volto! Open Subtitles أريد إخبارك آمراً ما، أجل, سأعود في الحال.
    Muito bem, amigo... Fica aqui, está bem? Já volto. Open Subtitles حسناً يا صاح، ابق هنا سأعود في الحال
    Já volto! Vou ver se os meus beija-flores voltaram. Open Subtitles سأعود في الحال سأرى إن عادت طيور الطنان التي أملكها
    - Filho! - Espere um momento, eu Já volto! Open Subtitles ـ بني ـ إصبر يا أبي ، سأعود في الحال
    - Faz parte do traje dele. - Já volto. Open Subtitles فهي تكمل ملبسه - سأعود في الحال -
    - Já volto. - Onde é que vais? Open Subtitles سأعود في الحال إلى أين تذهبين ؟
    Vê o novo mármore italiano, E. Já volto. Open Subtitles تأمل رخامي الإيطالي سأعود في الحال
    Vou à casa de banho. Já volto. Open Subtitles سأذهب لأغزو الكفتيريا سأعود في الحال
    Certo, não te mexas. Já volto. Open Subtitles حسناً ، لا تتحركي سأعود في الحال
    Trouxe a aparafusadora errada, Volto já! Open Subtitles لقد جلبت المفك الخاطئ إذاً، سأعود في الحال
    Vou verificar o forno. Desculpe-me Volto já. Open Subtitles سأذهب لأتحقق من الفرن هلا عذرتني، سأعود في الحال
    Tudo bem. Bernie, tenho de ir buscar a minha mãe! Volto já! Open Subtitles موافق، حسنٌ، "بيرني" يجب أن أذهب لإحضار والدتي سأعود في الحال
    Deixei-as no carro. Volto já. Cinco minutos. Open Subtitles .لقد تركتها في السيارة، سأعود في الحال .سيكلفني خمس دقائق
    O meu pai vai ficar muito feliz por te ver. Deixa-me ir buscar as minhas coisas. Volto já. Open Subtitles والدي سيكون سعيد جداً لرؤيتك، دعني أحضر أغراضي، سأعود في الحال
    Vou buscar o pequeno-almoço, já venho. Open Subtitles دعني أحضر لك الفطور, سأعود في الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more