"سأقبله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aceito
        
    • aceitá-la
        
    • beijá-lo
        
    • vou aceitar
        
    • dou-lhe um beijo
        
    Isso não é bem um pedido de desculpas, mas eu aceito. Open Subtitles حسنا، لا يعد هذا اعتذارا نموذجيا لكني سأقبله
    Gostaríamos de fazer umas perguntas sobre o Dan Pinard. Bem, é melhor que ele esteja preso. É a única desculpa que aceito pelo tempo que está a faltar. Open Subtitles حسنا، من الأفضل أن يكون في السجن هذا هو العذر الوحيد الذي سأقبله عن مدة غيابه
    Recebi uma proposta de outro lugar, há uns tempos, e vou aceitá-la. Open Subtitles في الواقع تلقيت عرضاً من مكان أخر قبل فترة قصيرة .و سأقبله
    Estou só a perguntar-me quanto tempo tenho para decidir se devo ou não aceitá-la. Open Subtitles أتساءل متى يجب أن أقرر إن كنت سأقبله
    Se um rapaz fizesse uma coisa assim tão romântica por mim acho que teria de beijá-lo. Open Subtitles إذا قام أحداً بشيء رومانسي من أجلي، أعتقد أني سأقبله
    O único acordo que vou aceitar é o investimento total. Open Subtitles الأجراء الوحيد الذى سأقبله هو الأستثمار الكامل
    Pode meter-se na banheira comigo, peço-lhe desculpa e dou-lhe um beijo. Open Subtitles يستطيع أن يجلس في الحوض معي سأعتذر منه ثم سأقبله
    Acredito nos Eagles, acredito no meu filho, aceito isso. aceito. Open Subtitles أؤمن بقدرات '' إيغلز ''، أؤمن بابني سأقبل التحدّي، سأقبله
    - Agora estou a dizer que a aceito. Open Subtitles .وإنني أقول الآن بأنني سأقبله .أجل , حسنٌ , إنّ الأمر لا يجدي كذلك
    É uma insignificância para passar o tempo, mas eu aceito. -Assim como a palavra de um amigo. Open Subtitles إنّها شيء بسيط لتمضية يوم مملّ، لكنّي سأقبله كإطراء من صديق.
    Essa é uma oferta generosa que aceito com todo o meu coração! Open Subtitles هذا عرض سخي منك سأقبله مع جزيل الشكر
    Não gosto do estereótipo, mas aceito. Open Subtitles .لا يعجبني هذا التعميم، لكنني سأقبله
    Eu aceito. Open Subtitles سأقبله
    - Sim, mas quero aceitá-la. Open Subtitles -مع ذلك سأقبله
    Eu podia beijá-lo se ele não ficasse com ideias erradas. Open Subtitles كنت سأقبله لو لم يجعله هذا يفكرفيأبعدمنذلك.
    Estava por beijá-lo Open Subtitles - كنتُ سأقبله -
    Mas ainda não decidi se o vou aceitar. Open Subtitles لكني لم أقرر بعد إن كنت سأقبله
    Isso é nojento, mas vou aceitar! Open Subtitles هذا شيء مقرف لكني سأقبله.
    Se o Knoxville se mete aí dou-lhe um beijo com a língua. Open Subtitles إذا بقي كونكسفيل هناك سأقبله من فمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more