"سأقتلع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arranco-te
        
    • Vou arrancar-te
        
    • vou arrancar
        
    • vou-te arrancar
        
    • Vou arrancar-lhe
        
    • ou eu
        
    • arranco
        
    • arrancarei
        
    • arrancar-te os
        
    Se fizeres alguma coisa parecida outra vez, arranco-te a garganta. Open Subtitles لو فعلتي اي شيء كهذا مجدد عندها سأقتلع حلقك
    E se voltares a questionar tais coisas, arranco-te a língua e escrevo o meu nome com sangue nas tuas costas. Open Subtitles ,وإن سألتِ مثل هذه الأسئلة ثانيةً سأقتلع لسانكِ، وأكتب اسمي بالدماء على ظهركِ
    Vou arrancar-te as mãos e meter-tas no lugar dos pés, arrancar-te os pés e meter-tos no lugar das mãos. Open Subtitles سأقتلع يديك وأضعهما مكان رجليك ثم سأقتلع رجليك وأضعهما مكان يديك
    Se te endividares outra vez e comprometeres a minha actuação aqui, eu Vou arrancar-te um dos teus órgãos com as unhas. Open Subtitles لكن إن قامرتَ ثانيةً، و عرّضتَ حفلتي .للخطر، سأقتلع أحد أعضائك بظفر إبهامي
    Quando eu pegar você... vou arrancar seus olhos e enfiá-los em sua calça... para você me ver chutando-o até virar pasta! Open Subtitles عندما أقبض عليك سأقتلع عيناك وأضعها في بنطالك حتى يتسنى لك تراني أركل مؤخرتك حسناً؟
    Muito bem, cara de cu vou-te arrancar os olhos. Open Subtitles حسناً أيها الحقير سأقتلع عينك الآن وسأريها لك
    Vou arrancar-lhe o coração, seu imbecil! Open Subtitles سأقتلع قلبك من جسمك أيها الجاهل.
    Chegas-te perto dela, arranco-te o coração. Estou a falar sério. Open Subtitles إن ذهبت إلى أي مكان بالقرب منها سأقتلع قلبك، أنا أعني ما أقول
    Eu arranco-te o raio da tua cabeça e espeto-a onde o Sol não... Open Subtitles سأقتلع رأسك اللعين و سأعلقه حيث الشمس لا تشرق
    arranco-te a cabeça, atiro-a à piscina e vai divertir-me. Open Subtitles سأقتلع رأسكِ وأرميه في المسبح وسأستمتع خلاله
    Se descobrir que estás a mentir-me, arranco-te o caralho e dou-o aos meus porcos. Open Subtitles إذا اكتشفت أنك تكذب عليّ، سأقتلع قضيبك وأطعم به خنازيري
    Não me irrites ou arranco-te o coração como fiz ao cabrão do teu colega. Open Subtitles لا تُسبّبي لي الإزعاج أو سأقتلع قلبك كما فعلت مع تلك العاهرة التي كانت شريكتك.
    Vou arrancar-te a cara e usá-la como máscara. Open Subtitles سأقتلع وجهك وأرتديه الى حفل القبحاء
    Vou arrancar-te o cabelo... metê-lo numa jarra... e, não sei... mandá-lo ao Papa... Open Subtitles سأقتلع شعرك وأضعه في مرطبان لا أدري
    Vou arrancar-te a cabeça e mastigar a tua espinha! Open Subtitles سأقتلع رأسكِ و و أمضغ حبلكِ الشوكي
    - Vou arrancar-te os olhos! Open Subtitles سأقتلع عينيك من محجريهما
    Se não abrir a porta, vou arrancar os olhos da sua filha, um de cada vez. Open Subtitles إن لم تفتحي الباب سأقتلع عيني ابنتكِ واحدةً تلو الأخرى
    vou arrancar os ossos do vosso corpo. Open Subtitles سأقتلع عظامكم من أجسادكم
    Vai correr sangue como num rio. vou-te arrancar a coluna e usá-la como esponja de banho! Open Subtitles سيتحوّل النهر إلى أحمر بسبب دمك، و سأقتلع عمودك الفقريّ و أستعمله كليفة!
    Vou arrancar-lhe os tomates e enfiar-lhos pela goela abaixo. Open Subtitles سأقتلع خصيتيه وأحشرهم في حنجرته
    Agora não te armes em estúpido, ou eu tiro-te o outro olho. Open Subtitles لا تلعب ألعاباً صبيانيه أو سأقتلع عينك الأخرى
    Cortas a minha orelha, arranco o teu olho com o meu dedo grande do pé. Open Subtitles مزق أذني و سأقتلع عينيك بإصبع قدمي
    Mas garanto-lhe que, se não mandar os seus cães deixarem-me em paz, voltarei aqui, arrancarei o coração à sua mulher e fá-lo-ei comê-lo. Open Subtitles ...لكنني وعدت إذا لم تأخذ مداعبتك الفارغة من على ظهري فسأعود هنا سأقتلع قلب زوجتك واجعلك تأكله هل تفهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more