"سأقرأه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu leio
        
    • Vou lê-lo
        
    • Irei lê-lo
        
    • Leio-a
        
    • vou ler
        
    • Vou lê-la
        
    Está bem, Eu leio, mas só se saíres agora mesmo do carro. Open Subtitles حسناً سأقرأه لكن فقط إن خرجت من السيارة الآن
    Quando Deus escrever outro, Eu leio. Open Subtitles عندما يكتب الرب واحدًا آخر سأقرأه
    E quando houver um guião Vou lê-lo, e depois podemos continuar. Open Subtitles وعندما يوجد السيناريو، سأقرأه وبعدها سنتولى الأمر من هناك
    "O Caimão"... Irei lê-lo com calma. Não com calma demasiada... Open Subtitles التمساح,سأقرأه بهدوء- ليس بهدوء كبير,اتفقنا-
    - Leio-a depois. - Depois? Open Subtitles سأقرأه فيما بعد
    Prometo que vou ler. Open Subtitles أعد بأني سأقرأه
    Vou lê-la. "Eu, Cetim Negro, confesso Open Subtitles سأقرأه "أنا المدعو, البرّاق الأسود, أعترف"
    Muito bem, Eu leio. Open Subtitles حسناً، سأقرأه لك.
    Eu leio depressa. Devolvo-to amanhã. Open Subtitles سأقرأه بسرعة وأعيده لك غداً
    Eu leio. Open Subtitles انا سأقرأه
    Vou lê-lo assim que chegar a casa. Open Subtitles وود جونيور سأقرأه حالما أصل للبيت
    - Vou lê-lo já. - Oh, não, não vale a pena. Open Subtitles حسنا , سأقرأه الآن
    - Ainda não, mas Vou lê-lo. Open Subtitles ـ لم أفعل بعد، لكنني سأقرأه
    Irei lê-lo. Open Subtitles سأقرأه . -فعلًا؟
    Irei lê-lo esta noite. Open Subtitles سأقرأه الليلة.
    Leio-a depois. Open Subtitles سأقرأه فيما بعد.
    Tudo bem, eu vou ler. Open Subtitles حسناً،لقد سأقرأه
    Então, também o vou ler. Open Subtitles إذن سأقرأه أنا أيضا.
    Também gosto desta parte. Vou lê-la. Open Subtitles وأنا أحب هذا المقطع أيضاً سأقرأه لك
    Está bem, eu Vou lê-la. Open Subtitles حسناً، سأقرأه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more