Eu é que decido quando e onde o farei. Não será agora. | Open Subtitles | وان سأقرر متى واين اعمل ذك ، هذا كل الامر |
Aumenta a medicação. Eu decido o que fazer com ele depois. | Open Subtitles | قم بزيادة دوائة وأنا سأقرر ماذا أفعل به لاحقا |
Elas que venham até mim, apresentem o seu caso e eu decido quem o merece. | Open Subtitles | سأدعهم يأتون إلي ويعرضون عليّ حالتهم ثم سأقرر من أحوج إليه |
Não sei se gosto do teu tom. Acho que vou decidir na casa de banho. | Open Subtitles | لست متأكدة بحبي للهجتك أعتقد أنني سأقرر في غرفة المكياج |
Eu não quis dizer isso. O significado. Eu decidirei qual o significado. | Open Subtitles | .أنا متعلم وحاصل على الليسانس وشهادات أعلى أنا سأقرر |
Mas se solicitar um, ou se não responder às minhas perguntas, esta audiência vai estar encerrada, e vou determinar que o seu caso vai correr em audiência pública, baseado nos factos em prova. | Open Subtitles | لكن إذا طلبت محام أو لم تجيبي على أسئلتي ستنتهي هذه الجلسة و سأقرر |
decido eu o que faz bem ao meu filho, Mme. | Open Subtitles | أنا سأقرر ماذا يكون جيد لإبنى مدام موسقات |
Vou vê-lo sozinha e, depois, decido se deixo o meu filho aproximar-se. | Open Subtitles | أريني بعض الرحمة سأراه بمفردي ثم سأقرر بعدها هل سأسمح له برؤية ابنه أم لا |
- Eu decido quem vai, depois de decidir qual de vocês é o pior. | Open Subtitles | سأقرر من ينتقل منكم بعد أن أقرّر من هو أفشلكم |
Tu dizes-me quem és, o que sabes e eu decido quão valioso é. | Open Subtitles | تخبرني عن هويتك وعن المعلومات التي لديك وبعدها سأقرر قيمة الأمر عندي |
Leva-os lá para baixo e eu decido o fim deles depois. | Open Subtitles | خدهم لأسفل الدرج سأقرر ماذا سأفعل بهم لاحقاً |
Eu decido quem é o alvo e se estás em condições. | Open Subtitles | أنا سأقرر من هو الهدف عندما تصبح جاهز للواجب |
— nenhum controlo. Só no fim do processo, se tive um dia muito bom e tudo se manteve na mesma, é que decido quem fica e quem sai, tudo isto com base no tempo. | TED | إنما تتم في نهاية هذه العملية، إذا كان يوماَ عظيماَ حقاَ و بقي كل شيء على حاله، عندها سأقرر من سيبقى ومن سيخرج، وكله يعتمد على الوقت فقط. |
Eu decido quando estivermos sozinhos. | Open Subtitles | سأقرر هذا طالما نمشي في العلاقة |
Eu decido por ti, se me permite. | Open Subtitles | اذا انا سأقرر لك هذا من بعد اذنك |
Fazemos um compromisso. Eu decido isto e tu podes decidir... | Open Subtitles | لدي اقتراح ، سنعتمد حلاً وسطاً سأقرر هذا ويتسنى لك أن تقرر ... |
Eu decido por quem estou apaixonado, se não te importas. Está bem? | Open Subtitles | سأقرر بنفسي من أحب إن لم يكن عندكِ مانع |
vou decidir quanto tempo deves trabalhar por cada objecto que me roubaste. | Open Subtitles | سأقرر إلى متى عليك أن تعمل مقابل كل شيء سرقته |
Eu vou decidir se me ofendeste. | Open Subtitles | أنا سأقرر أن كانت هناك جريمة حدثت. |
vou decidir quando o momento for oportuno. | Open Subtitles | سأقرر عند حلول الوقت المناسب |
Tragam-no a mim e decidirei o que fazer quando o tiver. | Open Subtitles | . سأقرر مصيره عندما يكون بين يدي |
- Eu é que vou determinar isso. | Open Subtitles | حسناً، سأقرر بخصوص ذلك |