Vou fazer uma pequena incisão para colocar o monitor cardíaco. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء شق صغير حتى نستطيع ادخال مراقب القلب |
Vou fazer uma reserva para nós os quatro no Kemoll's. | Open Subtitles | أتعلمين، سأقوم بإجراء حجز لأربعتنا، آه، في مطعم كومول. |
E Vou fazer uma pequena experiência, mais uma pequena experiência. | TED | سأقوم بإجراء تجربة صغيرة. تجربة أخرى صغيرة. |
Eu digo-lhe o que Vou fazer, atiro uma moeda. Caras você vem, coroa não. | Open Subtitles | سأخبرك بما سأفعل ، سأقوم بإجراء القُرعة لكٍ الصورة ستذهبين معي ، الوجه الخلفي لن تذهبي |
Não acha realmente que Farei negócios com alguém que começa a atirar durante um encontro, não é? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقّاً أنني سأقوم بإجراء أعمال تجارية مع شخص ما الذي يبدأ في القصفِ بعيداً في منتصف الجلسة ، أليس كذلك؟ |
- Vou fazer a recolha agora, na porção de corda que julgo tê-lo enforcado e procurar DNA. | Open Subtitles | أنا سأقوم بإجراء مسح على الحبل الآن حيث نعتقد أنه تم خنقه به ونقوم بفحص الحمض النووي |
Vou fazer uns telefonemas e, se conseguir um, ligo-te esta noite. | Open Subtitles | , سأقوم بإجراء بعض المكالمات وإذا حصلت على واحدة سأتصل بك الليلة |
Voltemos para o hotel e Vou fazer uns telefonemas. | Open Subtitles | لنعود إلى الفندق وأنا سأقوم بإجراء مكالمتين |
Sou eu que Vou fazer a sua pancreaticoduodenectomia. | Open Subtitles | أنا سأقوم بإجراء استئصال البنكرياس والأنثي عشر لك. |
Vou fazer uma paragem rápida, e vou para lá. Está bem? | Open Subtitles | سأقوم بإجراء توقف سريع، ومن ثمّ سأكون هناك. |
Vou fazer um telefonema rápido. | Open Subtitles | , سأقوم بإجراء مكالمة تليفونية سريعة حقاً |
Vou fazer um telefonema. Eu sabia que tinha gostado de ti. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء إتصال هاتفي، علمتُ أنّي أعجبتُ بكِ. |
Vou fazer uma sondagem e ver o que encontro. | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بإجراء فحص لأرى إذ أمكنني إيجاد شيء. |
Vou fazer a minha primeira entrevista como jornalista. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء أول مقابلة صحفية لي كمراسلة |
Não, o que eu Vou fazer é telefonar ao teu chefe, ou ao bispo, ou quem raios ele é e irei ver o que é que ele pensa sobre um padre cometer adultério. | Open Subtitles | .. لا ، ما سأفعله هو سأقوم بإجراء إتّصال إلى رئيسك ، أو الأُسقُفْ أو أياً كان وسأرى كيف يشعر |
Vou fazer uns telefonemas, coisas chatas. Encontramo-nos depois? | Open Subtitles | سأقوم بإجراء بعض الإتصالات، أمور مملة. |
Olha o que Vou fazer por ti. | Open Subtitles | هذا ما سأفعله من أجلك سأقوم بإجراء طلب |
Também Vou fazer uma pesquisa. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء بعض الأبحاث أيضاً. |
Farei uma troca em teu nome esta noite. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء تبادل بالنيابة عنك تلك الأمسية |
Serei eu a fazer a a admissão a si, esta manhã, e depois Farei outra admissão à mãe... | Open Subtitles | سأقوم بإجراء تسجيل بيانات دخول معك هذا الصباح، وبعد ذلك تسجيل بيانات منفصل مع أمّي غداً... |
Farei algumas chamadas. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء بعض المكالمات الهاتفية لك |