"سأقوم بإلغاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou cancelar
        
    Vou cancelar todas as outras consultas, para estar psicologicamente preparado, sim? Open Subtitles نعم، سأقوم بإلغاء كافة المواعيد الأخرى لكامل الإسبوع حتى تكون مستعد ذهنياً لزيارة الآنسة
    Continuem, Vou cancelar a viagem a paris na primavera. Este ano não me pôem maluca Olá. Open Subtitles أكملوا ذلك سأقوم بإلغاء عطلة الربيع إلى باريس
    Vou cancelar todos os eventos sociais dos próximos três dias, incluindo um encontro com um bombeiro. Open Subtitles سأقوم بإلغاء كل المناسبات الاجتماعيه ,لدي في الثلاث الايام القادمه .بما فيها موعدي مع رجل الاطفاء
    Se não me contar a verdade, Vou cancelar a audiência agora mesmo. Open Subtitles لأنّه إذا لم تخبرني بالحقيقة سأقوم بإلغاء جلسة الغد
    Vou cancelar a minha capa da "Rolling Stone". Open Subtitles و سنقوم بتقييد بعض المساعي المستقبلية. هذا صحيح , سأقوم بإلغاء نسختي الخاصة من أغنية رولينغ ستون
    Vou cancelar a nossa reserva para o almoço. Open Subtitles كلا، سأقوم بإلغاء حجزنا للغداء.
    É muito estúpido. Vou cancelar. Open Subtitles هذا غباء، سأقوم بإلغاء الصفقة.
    Eu ia cozinhar o jantar para o Jake, mas Vou cancelar. Open Subtitles و أنا من المفترض أن أطهو العشاء لـ "جاك" لكني سأقوم بإلغاء ذلك
    Vou cancelar a digressão. Open Subtitles سأقوم بإلغاء جولتي.
    - Vou cancelar tudo... Open Subtitles سأقوم بإلغاء جميع...
    Sim, Vou cancelar o salão. Open Subtitles {\pos(190,220)} إنّي... أجل، سأقوم بإلغاء حجز الزفاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more