"سأقوم بفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou fazer
        
    • Farei
        
    • Eu vou fazer-lhe
        
    Avisa-me quando te decidires, eu Vou fazer o melhor que posso. Open Subtitles فقط اعلمني عندما تغير رأيك سأقوم بفعل أفضل ما لدي
    Vou fazer o mais correto e levar o barco daqui. Open Subtitles لذا سأقوم بفعل الشئ المشرف و أقوم بنقل القارب
    Se não houver um cadáver nesse quarto eu Vou fazer um! Open Subtitles وإن لم يكن هناك جثه في تلك الغرفه بألوقت الذي أتي به سأقوم بفعل واحده
    Porque, fui convidado a entrar, e voltarei amanhã à noite e na noite seguinte e Farei com a tua chefe de claque, tudo o que quiser. Open Subtitles . تمت دعوتى للمجيء و سآتى مرة أخر الغد ليلاً. و بالليلة التالية لها و سأقوم بفعل ما يحلو ليّ مع مُشجعتكَ.
    Farei coisas brutais e inexplicáveis com as pessoas. Open Subtitles سأقوم بفعل امور وحشيه لأناس,اشياء لا يمكن وصفها
    Eu vou fazer-lhe cenas. Open Subtitles سأقوم بفعل أشياء فيها
    Vou fazer dois montes aqui no bar. Um monte é teu. Open Subtitles سأقوم بفعل كومتين هنا على المشرب الكومة الأولى التي هي لك
    Também lhe Vou fazer coisas, tipo... tocar nela? Open Subtitles و أنا سأقوم بفعل الأشياء بها أيضاً مثل لمسها
    Vou fazer o mesmo truque com um estranho. Open Subtitles سأقوم بفعل نفس الحيلة مع شخص غريب عنى بالكامل
    E se disseres uma palavra quando eu tirar a minha mão Vou fazer tudo o que eu te disse, agora. Open Subtitles وإذا لم تنطقي بكلمة عندماأزيليدي، سأقوم بفعل هذا لكِ الآن فوراً
    Parece-me muito bem, acho que Vou fazer isso. Open Subtitles انتي, هذا يبدوا رائع اظن بأنني سأقوم بفعل ذلك
    Mas o que eu Vou fazer agora, é exatamente a mesma coisa mas com um carro. Open Subtitles سأقوم بفعل نفس هذه التجربة ولكن بالسيارة
    Mas eu Vou fazer isto sozinho, porque eu não peço a colaboradores para fazerem o meu trabalho. Open Subtitles ولكنّني سأقوم بفعل ذلك لوحدي لأنّني لا أقوم باستخدام المساعدين للقيام بعملي
    Princesa, Vou fazer algo por ti que nunca fiz por ninguém neste bar. Open Subtitles أيتها الأميرة، سأقوم بفعل شيء من أجلك لم أفعله قط إلى أيّ أحد في هذه الحانة.
    Vou fazer uma coisa contigo naquela ilha... que te irá deixar sem fôlego. Open Subtitles سأقوم بفعل شيء معك في تلك الجزيرة شيء سيأخد منك نفسك
    Está bem, Vou fazer isto. Open Subtitles حسناً, أنا حقاً, سأقوم بفعل هذا
    Agora, Vou fazer o que está certo. Open Subtitles سأقوم بفعل الصواب الآن, العمل الصائب
    Agora faça o que tem a fazer, eu o Farei... o que tenho feito nestes últimos 25 anos. Open Subtitles الان قم بفعل ما عليك فعله ...وانا سأقوم بفعل ما كنت افعل في خلال السنوات الـ25 المضت
    - Eu sei. Farei os possíveis. Open Subtitles ..أعلم ذلك , سأقوم بفعل كل مالدى
    - Não é preciso. Eu mesmo o Farei. Open Subtitles لكن أنا لستُ متأكداً من كيفية ال - ليس عليك ذالك ، أنا سأقوم بفعل ذلك بنفسي -
    Eu vou fazer-lhe cenas. Open Subtitles سأقوم بفعل أشياء فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more