"سأكلّم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou falar com
        
    • falo com
        
    Acho que Vou falar com a minha chefe e pedir o meu emprego de volta. A sério? Open Subtitles أظنّني سأكلّم رئيستي وأسألها استعادة وظيفتي
    Claro, Vou falar com o Deão, mas será extremamente difícil. Open Subtitles . بالتأكيد سأكلّم الكاهن ولكن هذا صعب للغاية.
    Está bem, Vou falar com a minha gente. Open Subtitles حسناً، سأكلّم الناس
    Posso ajudar-te. falo com as editoras. Quando te fotografam? Open Subtitles أستطيع مساعدتك، سأكلّم دار النشر، متى موعد التصوير؟
    Já vos disse antes, só falo com uma pessoa, o Detetive Mindhorn. Open Subtitles سبق أن قلت لكم... إنّني سأكلّم شخصاً واحداً لا غير... :
    Vou falar com a Angela e ver o que se pode fazer sobre a torta. Open Subtitles سأكلّم (آنجيلا) ونرى ما بوسعنا عمله بخصوص الفطيرة
    Óptimo. Isso seria o seguimento perfeito. Vou falar com o Gus. Open Subtitles عظيم ، سيكون ذلك تتبّعًا ممتازا سأكلّم (غاس)
    Vou falar com o meu contacto na Agência. Open Subtitles سأكلّم صديقي لدى الوكالة.
    Eu Vou falar com o Daniel e fazer uma reserva para quatro. Open Subtitles سأكلّم (دانيال) وأقوم بحجز لأربعة أشخاص.
    Vou falar com a Juliet, para ver o que ela me diz. Open Subtitles سأكلّم (جولييت) وأرى ما ستخبرني به
    Vou falar com o juiz. Open Subtitles سأكلّم القاضي.
    Vou falar com o Frank e ver o que se pode fazer. Open Subtitles سأكلّم (فرانك) لنبحث أفضل حل.
    Eu Vou falar com o Quinn. Open Subtitles سأكلّم (كوين)
    Eu entendo. - Eu falo com os recursos humanos. Open Subtitles -أتفهّم ذلك، سأكلّم الموارد البشريّة
    Eu falo com o Dexter. Open Subtitles سأكلّم (دكستر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more