"سألقي نظرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vou dar uma olhadela
        
    • vou dar uma olhada
        
    • - Vou ver
        
    • dar uma vista
        
    • Vou espreitar
        
    E agora se me desculpar, senhora, vou dar uma olhadela a esses cavalos. Open Subtitles . لو أذنتي ليّ الآن ، سيدتي سألقي نظرة على تلك الخيول
    Bem, digo-lhe uma coisa, vou dar uma olhadela ao caso dele, e se aparecer alguma coisa, telefono-lhe. Open Subtitles حسناً، أقول لك ِماذا أنا سألقي نظرة على ملف هذه القضية القديمة وإذا ما ظهر أي شيء سأتصل بكِ
    vou dar uma olhadela. Dá-me dois minutos. Open Subtitles سألقي نظرة على السيارة أمهلني دقيقتين
    - Ainda não montei o consultório, mas vou dar uma olhada. Open Subtitles - هل سيكون بخير؟ - انا لم اجهز لحد الآن، لكني سألقي نظرة سريعة.
    Acho que vou dar uma olhada no Copley Plaza. Open Subtitles أعتقد أني سألقي نظرة على كوبلي بلازا
    - O leme é lento. - Vou ver. Open Subtitles أصبحت التحكم بالدفة بطيئاً سألقي نظرة يا سيدي
    - Vou ver o crânio outra vez. Open Subtitles سألقي نظرة أخرى على الجمجمة لأرى إن كنا قد أغفلنا شيئاً ما
    Já que aqui estou, irei dar uma vista de olhos. Open Subtitles حسنٌ، بما أني هنا ظننت أنني سألقي نظرة بالأرجاء
    Muito bem, nesse caso, Vou espreitar esta. Open Subtitles -حسناً، في تلك الحالة سألقي نظرة داخل هذا
    Está tudo bem, vou dar uma olhadela a isso. Open Subtitles لابأس، لابأس سألقي نظرة على ذلك
    Arranja-me tempo, vou dar uma olhadela por aí, falar com outras pessoas. Open Subtitles إنظري... وفري لي بعض الوقت ، سألقي نظرة في الأنحاء ، أتحدث لعدة أناس أخرين
    Travis, vou dar uma olhadela na sua costura. Open Subtitles سألقي نظرة على موضع الشق، حسنا؟
    vou dar uma olhadela. Tenho a certeza que está tudo bem. Open Subtitles سألقي نظرة, وانا متأكد أن كل شيء بخير
    vou dar uma olhadela para ter certeza que estás bem. Open Subtitles سألقي نظرة سريعة، لأتأكد أنّكِ بخير.
    Mantenham as vossas posições. vou dar uma olhada. Open Subtitles حسناً، ابقوا في مواقعكم سألقي نظرة
    Isso ajuda imenso. vou dar uma olhada nisto. Open Subtitles هذا مفيد جداً، سألقي نظرة عليها
    vou dar uma olhada e enviar-lhe o meu relatório. Open Subtitles سألقي نظرة عليه وأرسل لكم تقريري
    - Vou ver os ficheiros roubados. Open Subtitles سألقي نظرة على الملفات المسروقة
    - Vou ver a tua etiqueta. Open Subtitles - سألقي نظرة على العلامة - الأمر هكذا
    Eu ia dar uma vista de olhos, mas acho que a "Bala" ficava presa na lama. Open Subtitles حسنا سألقي نظرة بنفسي لكن أعتقد بأن رصاصتي ستعلق بالوحل
    Vou espreitar lá dentro. Open Subtitles سألقي نظرة بالداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more