| Olá, Meg. Soubemos que o Craig te convidou para sair. | Open Subtitles | (ميغ) لاحظنا أن (كريغ هوفمان) سألكِ للتو الخروج معه |
| Ele já te convidou para sair? | Open Subtitles | هل سألكِ الخروج معه بعد؟ |
| E pediu-te que se encontrassem depois das aulas, certo? | Open Subtitles | و هو سألكِ أن تقابليه بعد المدرسه، صحيح؟ |
| Ninguém lhe perguntou! | Open Subtitles | و من الذي سألكِ ؟ |
| Se te perguntarem algo que não saibas e achares que vais ser apanhada, espirra. | Open Subtitles | إذا سألكِ أحدهم شيئاً شيء ما لا تعرفينه وشعرتِ أنكِ ستنكشفين، أعطسي |
| Disseste que Jesus te perguntou alguma coisa. | Open Subtitles | في تلك الليلة، أخبرتني أن المسيح سألكِ شيئاً |
| O que é que ele perguntou ao certo? | Open Subtitles | حسناً، ماذا سألكِ بالضبط؟ |
| E pediu-te? | Open Subtitles | هل سألكِ عن ذلك ؟ |
| Bem, o Rafe pediu-te pessoalmente. | Open Subtitles | حسنًا ، "ريف" سألكِ شخصيًا. |
| Quando o Meier lhe perguntou se Matt Etienne estava envolvido, o que lhe disse? | Open Subtitles | حين سألكِ (ماير) إن كان (مات إتيان) متورطاً بحيلتكِ , فبماذا أجبتيه ؟ |
| fica a dois segundos de "cala-te, Riley. Alguém te perguntou alguma coisa?" | Open Subtitles | على بُعد ثانيتين من "إخرسي رايلي من الذي سألكِ" |
| Mas ele perguntou alguma coisa? Não. | Open Subtitles | لكن هل سألكِ عن الأمر ؟ |