Vou passar isto aos meus assessores e se aprovarem... | Open Subtitles | حسنا,سأمرر هذا الى المستشارين واذا وافقوا عليه,اعتبرني موافقه |
Vou passar 1000 volts pelas vossas cabeças e fritar as bombas. | Open Subtitles | سأمرر 1000 فوت عبر رؤوسكم وأحرق القنابل. |
Acho que Vou passar o projeto para o próximo aluno. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأمرر المشروع إلى الطالب التالي |
Vou passar isso pelo seu pênis até atingir a bexiga, Al... e vou lhe dizer isso uma vez... sinto muito pela dor. | Open Subtitles | سأمرر هذا داخل عضوك وصولاً إلى مثانتك يا (آل)، وسأقول لك هذا لمرة واحدة أعتذر عن الألم الذي ستشعر به |
Tudo bem, Vou passar um bilhete para ela no corredor da escola. | Open Subtitles | حسناً, سأمرر لها ورقة خلال وقت فراغها |
Acho que Vou passar. | Open Subtitles | نعم, أظن أنني سأمرر الدور, في الواقع. |
Vou passar o meu distintivo por baixo da porta, pode ser? | Open Subtitles | سأمرر شارتي من أسفل الباب, حسنًا؟ |
Vou passar a mensagem. | Open Subtitles | سأمرر المعلومة. |
Vou passar ao Howard. | Open Subtitles | سأمرر هذا لهاوارد |
Vou passar a informação, Senhor. | Open Subtitles | سأمرر هذا على طول يا سيدي |
Eu Vou passar. | Open Subtitles | سأمرر ذلك. |
Eu Vou passar a mensagem. | Open Subtitles | سأمرر الرسالة |