"سأنتقل للعيش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vou morar
        
    • vou mudar-me para
        
    • Vou viver
        
    • venho viver
        
    • mudar-me para casa
        
    - vou morar com uma criança de dez anos. Open Subtitles حسنٌ، أنا سأنتقل للعيش من ولد في العاشرة
    Limonada de verdade. Meg, vou morar aqui. Open Subtitles ليمونادة حقيقية سأنتقل للعيش هنا
    vou mudar-me para um país qualquer onde ninguém tenha visto o "A Noiva". Open Subtitles طفح الكيل ، سأنتقل للعيش بدولة لم يسبق لسكانها أن شاهدوا الفيلم.
    vou mudar-me para aquela nave, mãe. Nada podes fazer quanto a isso. Open Subtitles سأنتقل للعيش على متن تلك السفينة يا أمي و ما من شيءٍ يمكنكِ فعله للحؤول دون ذلك
    Depois da entrega de diplomas, Vou viver com uma pessoa. Open Subtitles بعد التخرج سأنتقل للعيش مع أحدهم
    - Pois sim, venho viver com ele. Ele nem a casa-de-banho deixa usar. Open Subtitles أجل، سأنتقل للعيش معه، إنه لا يسمح لك بإستعمال الحمّام
    Acreditas que há um mês ias casar com ele e eu ia mudar-me para casa da Kim e foi tudo por água abaixo quando tivemos aquele "quase momento" na sala de espera? Open Subtitles وأنا كنت سأنتقل للعيش مع (كيم) وهذا كله تلاشى عندما كنا في تلك اللحظة الحاسمة في غرفة الاستدعاء!
    vou morar com a sua irmã e ela disse que encontrou um marido rico que vai para Washington. Open Subtitles سأنتقل للعيش هنا , وهي اخبرتني أنك حصلتي على زوج غني - سيحقق شيئاً كبيراً في واشنطن - لقد فعلناها
    No pior caso, vou morar contigo. Open Subtitles أسوأ سيناريو، سأنتقل للعيش معك
    Eu vou morar com meu namorado. Open Subtitles سأنتقل للعيش مع خليلي.
    Sim, vou morar com a Amanda este fim de semana. Open Subtitles أجل، سأنتقل للعيش مع (أماندا) بنهاية الأسبوع
    Acho que vou morar com ele. Open Subtitles أعتقد أنني سأنتقل للعيش معه
    Claro que vou morar contigo. Michael. Open Subtitles بالتأكيد سأنتقل للعيش معك
    Serás, sim... Porque eu vou mudar-me para cá. Open Subtitles بلى، ستفعلين، لأنني سأنتقل للعيش معكِ
    Acho que vou mudar-me para a casa do meu pai. Open Subtitles اعتقد انني سأنتقل للعيش مع أبي.
    O Amyas e eu amamo-nos e vamos casar-nos, por isso, vou mudar-me para cá. Open Subtitles أمياس) وأنا نحب بعضنا) وسنتزوج - لذا سأنتقل للعيش هنا
    Por isso, vou mudar-me para cá. Open Subtitles لذا سأنتقل للعيش هنا
    O Amyas e eu amamo-nos e vamos casar-nos, por isso, vou mudar-me para cá. Open Subtitles أمياس) وأنا نحب بعضنا) وسنتزوج لذا سأنتقل للعيش هنا
    Vou viver com ela. Open Subtitles سأنتقل للعيش معها.
    - Vou viver com o Schmidt. Open Subtitles - أنا سأنتقل للعيش مع شميدت
    Vou viver com o Deeks. Open Subtitles فى الواقع، أنا سأنتقل للعيش مع (ديكس)
    - Uma cabana, venho viver para cá. Meu Deus, é a senhora que vem no jornal, a "Mãe Desnaturada". Open Subtitles أجل، سرير نقّال سأنتقل للعيش هنا يا إلهي، أنتِ التي في صحيفة اليوم "الأم السيئة"
    vou mudar-me para casa do Don. Open Subtitles سأنتقل للعيش مع (دون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more