"سأنتقم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vou vingar-me
        
    • minha vingança
        
    • vou vingar
        
    • me vingava
        
    • vingar-te-ei
        
    • pagar por
        
    • irei vingar-me
        
    Passei quatro anos na prisão, à espera da oportunidade de sair... e limpar o meu nome, e vou vingar-me. Open Subtitles قَضّيتُ أربع سَنَواتَ مِنْ حياتِي في جحر إنتِظاراً لفرصةِ الخُرُوج وتبرئة إسمي وأنا أَعْرفُ كيف سأنتقم
    Farei o que o tribunal e o juiz não puderam, amanhã vou vingar-me do Ranbeer Talwar. Open Subtitles سافعل مالم تستطع المحكمة والقاضي أن تفعله غذا سأنتقم من رانبير تالوار
    Não se preocupe, terei a minha vingança. A propósito, nem todos compartilham da mesma opinião que a sua. Open Subtitles حسنا يوما ما سأنتقم منك وبالمناسبة الجميع هنا أخبروني نفس الشيئ عنك
    Eu costumava sonhar acordada à noite sobre como seria eufórica e sangrenta a minha vingança. Open Subtitles كنت أظل مُستيقظة طوال الليل أحلم به كيف سأنتقم من المُبتهجين الدمويين
    Juro que estou tão irritado! Eu vou vingar a tua linda mão e o teu lindo pé. Open Subtitles أقسم أنّي غاضب جداً الآن، سأنتقم ليدك ولرجلك الجميلتين
    Se for verdade, como me vingava? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً كيف سأنتقم
    Se te transformares, vingar-te-ei. Open Subtitles إن تحولت سأنتقم لك
    - Vais pagar por isto. - Fico à espera. Open Subtitles سأنتقم منك بسبب هذا - أتطلع لذلك -
    irei vingar-me de todos vós! Sigam-no e lhe apazigúem. Quando logo que era um menino, qualquer travessura era só um brinquedo, pois a chuva cai todos os dias. Open Subtitles سأنتقم منكم جميعاً تراجعوا الحقو به وتصالحوا وآه يا مطر ماكانت البلاهة إلا أُلهية
    Com estas bolas de cristal, vou vingar-me da Terra. Open Subtitles بواسطة كـور التنين ... ... سأنتقم على الأرض
    Algumas das mesmas pessoas, mas vou vingar-me. Open Subtitles بعض من الأشخاص أنفسهم، لكنني سأنتقم.
    vou vingar-me desta. A Jenna pode nem chegar até de manhã. "Gliceraldeído"? Open Subtitles أتخذي خطوه نحو الجانب السيء سأنتقم منكِ لاحقا جينا قد لاتأتي الى هنا حتى الصباح "جليسرألدهيد"
    Fui roubado! vou vingar-me na sociedade... pela qual quero dizer lojas de conveniência. Open Subtitles سرقت ، سأنتقم من المجتمع
    eu disse-te que se recuperasse iria ter a minha vingança. Open Subtitles أخبرتك بأني سأنتقم بعد شفائي
    Terei a minha vingança e irei parar ao inferno. Open Subtitles سأنتقم و أذهب إلي الجحيم
    Zhu Can, mais cedo ou mais tarde vou ter a minha vingança... Open Subtitles (زو خان)، عاجلاً أم آجلاً سأنتقم...
    vou vingar todas as vidas que aquela lâmina retirou. Open Subtitles سأنتقم من أجل كل حياة قام بزهقها هذا النصل
    Juro que me vou vingar, nem que demore 100 anos. Open Subtitles أقسم أني سأنتقم منك ولو بعد مئة عام.
    vingar-te-ei, irmão. Open Subtitles سأنتقم لك يا أخي
    Eu vingar-te-ei. Open Subtitles سأنتقم منك
    Vais pagar por esta! Open Subtitles حسناً ، سأنتقم منك لذلك
    Mas irei vingar-me. Custe o que custar. Open Subtitles لكني سأنتقم مهما كلفني ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more