"سأنفق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gastar
        
    • Gastarei
        
    Oh, bom, porque parece que terei que gastar algumas centenas no capô do meu ca... Open Subtitles جيد, لأنه يبدو أنني سأنفق مائتي دولار إضافية على غطاء محرك سيار..
    Claro que sim. Como se eu fosse gastar 40 dólares num peito de frango. Open Subtitles نعم صحيح وكأنني سأنفق اربعون دولاراً على صدر دجاجه
    Mas se vou gastar o meu dinheiro no espectáculo, também vou tratar dos negócios. Open Subtitles ولكني سأنفق مالي على هذا العرض، وسأدخل العمل أيضاً.
    Se tiver de ser, Gastarei $1.000 ou $2.000. Open Subtitles سأنفق 1000 دولاراً اذا اضطررت لهذا أو 2000 حتى
    Gastarei bastante dinheiro do meu pai a tirar o conto de fadas deste lugar. Open Subtitles لذا سأنفق مقدار كبير من مال والدي لكشط الحكاية الخيالية خارج المكان.
    Eu disse, "Se você pensa que eu vou gastar $60 numa torradeira, está louca." Open Subtitles "إنْ تحسبين أني سأنفق 60 دولارًا على جهاز تحميص الخبز اللعين، -فقد أصابتكِ لَوْثة " ."
    Vou dar uma de maluca e gastar o dinheiro. Open Subtitles قررت أن أسير في الجانب الخطر -و سأنفق المال -لا
    Vou gastar menos do que isso. O banco paga o resto. Open Subtitles سأنفق أقل من ذلك البنك سيتكفّل بالبقية
    Só está a pensar em que gastar todo esse dinheiro. Open Subtitles فقط أفكر كيف سأنفق كل هذه الأموال
    Onde mais é que eu havia de gastar o dinheiro? Open Subtitles أجل، حسنًا، فيم كنت سأنفق النقود إذن؟
    Com quem mais eu poderia gastar o meu enorme salário? Open Subtitles على من سواك سأنفق راتبي الضخم؟
    Provavelmente, vou gastar grande parte em jantes. Open Subtitles لاأرجح أنني سأنفق معضمها عل السيارات.
    Hoje, vou gastar todo o teu dinheiro. Open Subtitles اليوم سأنفق كل أموالك
    Gastarei cada centavo que tenho. Open Subtitles سأنفق كل مليم لديّ، لذلك.
    Gastarei cada centavo que tenho. Open Subtitles سأنفق كل مليم لديّ، لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more