Vou interromper-te já aí, porque a Yang não decora. | Open Subtitles | حسنا، سأوقفك هنا لان يانغ لم تصمم شيء |
Muito bem. Vou interromper-te, porque o alarme disparou. | Open Subtitles | جيد جداً، سأوقفك هنا .لأنه تم قرع الأنذار |
Nunca se vai sentar no trono. O meu avô parou-o, então agora sou eu que o vou parar. | Open Subtitles | لن تجلس أبدا على العرش جدي أوقفك حينها و سأوقفك أنا الآن |
Eu Vou deter-te! Eu vou! Artie! | Open Subtitles | و سأوقفك سأوقفك ، سوف آرتي ، ماذا تفعل؟ |
Deus me ajude, Vou impedir-te. | Open Subtitles | فليساعدنيالله, لأنني سأوقفك |
Desculpa, tenho de te interromper. | Open Subtitles | سأوقفك هنا , أعلم إلى أين ستصل |
Vou interromper-te antes que digas uma asneira. É da minha família que estamos a falar. | Open Subtitles | سأوقفك قبل أن تتفوه بكلام لا يقال هذه عائلتي من نتكلم عليها |
Vou interromper-te aqui, Dannyzinho. Essa história é assustadora. | Open Subtitles | سأوقفك هنا داني هذه قصة مرعبة |
Vou interromper-te aí. | Open Subtitles | سأوقفك عند هذا الحد ,يا صديق |
Vou interromper-te. | Open Subtitles | سأوقفك هنا |
Só quero que saibas que te vou parar, se passares dos limites. | Open Subtitles | فقط إعلمى أننى سأوقفك إذا تخطيت الحدود |
"Eu vou parar!", gosto disso. | Open Subtitles | "سأوقفك بنفسى" إنى أحب ذلك |
Não vais conseguir. Vou deter-te. | Open Subtitles | لا، لن تنجح سأوقفك |
- Vou deter-te. | Open Subtitles | سأوقفك |
Vou deter-te. | Open Subtitles | سأوقفك! |
Vou impedir-te de perfurar, vincular o JR à fraude, e recebo a minha escritura de volta. | Open Subtitles | سأوقفك عن التنقيب و أربط بين (جي آر) و الإحتيال و سأستعيد عقدي |
Vou impedir-te agora mesmo. | Open Subtitles | سأوقفك هناك. |
Vou impedir-te. | Open Subtitles | سأوقفك |
Tenho que o interromper aí, Ray. | Open Subtitles | سأوقفك لبرهة راي |